“那堪月小不圓旬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那堪月小不圓旬”出自宋代虞儔的《歲除》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nà kān yuè xiǎo bù yuán xún,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“那堪月小不圓旬”全詩
《歲除》
除日催人不奈頻,那堪月小不圓旬。
誰能椒頌花如錦,自寫桃符筆有神。
通夕留連分歲客,明朝多少賀年人。
壽觴舉處慈顏喜,卻是萱堂剩得春。
誰能椒頌花如錦,自寫桃符筆有神。
通夕留連分歲客,明朝多少賀年人。
壽觴舉處慈顏喜,卻是萱堂剩得春。
分類:
《歲除》虞儔 翻譯、賞析和詩意
《歲除》是一首宋代的詩詞,作者是虞儔。這首詩詞表達了歲除之夜的情景和作者的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲除之夜,日子一個接一個地催促人們,讓人感到無法忍受頻繁的變化。月亮漸漸變小,不再圓滿,只有十天的時間。誰能夠用美麗動人的詩歌贊美花朵,使其像錦繡一樣絢麗多彩?作者自己親手寫下祝福的桃符,筆法神奇,超凡脫俗。
通宵不眠地陪伴歲除之夜的過客們,直到明天早晨,有多少人要來祝賀新年。當壽宴上舉起杯觥時,主人的臉上會露出慈祥的笑容和喜悅。然而,這一切都只是萱堂中僅剩下的春天。
這首詩詞通過描繪歲除之夜的景象,表達了作者對時間的感慨和對生命流逝的思考。作者以細膩的筆觸描繪了歲除之夜的變化和短暫,同時也表達了對美好事物和時光流逝的珍惜之情。詩中的寓意和情感都與宋代的文化背景和審美觀念相契合,給人以深思和共鳴。
“那堪月小不圓旬”全詩拼音讀音對照參考
suì chú
歲除
chú rì cuī rén bù nài pín, nà kān yuè xiǎo bù yuán xún.
除日催人不奈頻,那堪月小不圓旬。
shuí néng jiāo sòng huā rú jǐn, zì xiě táo fú bǐ yǒu shén.
誰能椒頌花如錦,自寫桃符筆有神。
tōng xī liú lián fēn suì kè, míng cháo duō shǎo hè nián rén.
通夕留連分歲客,明朝多少賀年人。
shòu shāng jǔ chù cí yán xǐ, què shì xuān táng shèng dé chūn.
壽觴舉處慈顏喜,卻是萱堂剩得春。
“那堪月小不圓旬”平仄韻腳
拼音:nà kān yuè xiǎo bù yuán xún
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“那堪月小不圓旬”的相關詩句
“那堪月小不圓旬”的關聯詩句
網友評論
* “那堪月小不圓旬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那堪月小不圓旬”出自虞儔的 《歲除》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。