“離家又見磨鐮月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離家又見磨鐮月”出自宋代趙蕃的《月》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lí jiā yòu jiàn mó lián yuè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“離家又見磨鐮月”全詩
《月》
水鳥飛鳴自往還,蒼然暝色暗林巒。
離家又見磨鐮月,九月誰憐絺綌寒。
離家又見磨鐮月,九月誰憐絺綌寒。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《月》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《月》是一首宋代的詩詞,由趙蕃創作。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
水鳥飛鳴自往還,
蒼然暝色暗林巒。
離家又見磨鐮月,
九月誰憐絺綌寒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象。詩人觀察著水鳥自由地飛翔,它們在暮色中飛來飛去,給青山和濃密的林木增添了一種蒼涼之感。在離開家的路上,詩人再次看到了彎曲如磨刀的月亮,這個景象引發了他對九月的寒冷以及自己離家漂泊的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對秋夜景色和內心情感的體驗。水鳥飛鳴的描繪,使讀者感受到寧靜而自由的氛圍,與蒼涼的暮色交相輝映,形成了一種獨特的意境。在離家漂泊的旅途上,詩人再次看到了磨刀般的月亮,這個景象映襯出他內心的孤獨和對溫暖的渴望。九月的絺綌寒意象征著季節的轉變和離散的人情冷淡,使詩人對自身處境的困苦和無奈產生了深深的感慨。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的孤獨和無奈之情。它展示了宋代文人的離散情感和對家園溫暖的思念,同時通過對自然景色的運用,將人與自然融為一體,營造出一種深邃而凄美的意境。這首詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,使讀者在閱讀中產生共鳴,并引發對人生和自然的深思。
“離家又見磨鐮月”全詩拼音讀音對照參考
yuè
月
shuǐ niǎo fēi míng zì wǎng huán, cāng rán míng sè àn lín luán.
水鳥飛鳴自往還,蒼然暝色暗林巒。
lí jiā yòu jiàn mó lián yuè, jiǔ yuè shuí lián chī xì hán.
離家又見磨鐮月,九月誰憐絺綌寒。
“離家又見磨鐮月”平仄韻腳
拼音:lí jiā yòu jiàn mó lián yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“離家又見磨鐮月”的相關詩句
“離家又見磨鐮月”的關聯詩句
網友評論
* “離家又見磨鐮月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離家又見磨鐮月”出自趙蕃的 《月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。