“諸才沒已久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸才沒已久”出自宋代趙蕃的《寄秋懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhū cái méi yǐ jiǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“諸才沒已久”全詩
《寄秋懷》
我不識裘父,聞之空有年。
曾題五字寄,僅以尺書旋。
諸才沒已久,故家誰復賢。
猶欣得吾子,句法早親傳。
曾題五字寄,僅以尺書旋。
諸才沒已久,故家誰復賢。
猶欣得吾子,句法早親傳。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄秋懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄秋懷》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩表達了作者對友人的思念之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我不認識裘父,只是聽說已有多年。
曾經題寫五個字寄給他,只是用了短短的書信來傳遞。
許多才華已經逝去,故鄉中還有誰重拾智慧。
仍然欣喜于得到你這樣的朋友,句法早已熟悉。
詩意:
這首詩表達了作者對友人的思念之情。作者沒有見過裘父,只是聽聞他的名字已經多年。為了表達對友人的思念,作者曾經寫下了五個字寄給他,只能用短短的書信來傳遞思念之情。然而,許多才華已經逝去,故鄉中的人們不再重視智慧。盡管如此,作者仍然對得到這樣的朋友感到欣喜,因為他們對詩句的構造和表達方式都很熟悉。
賞析:
《寄秋懷》這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對友人的思念之情。詩中表明了作者對友人裘父的敬重和欣賞之情。作者感嘆才華橫溢的人才已經逝去,故鄉中沒有人能再繼承并發揚智慧之光。然而,作者依然感到欣喜,因為他得到了這位朋友的贊賞和理解,他們之間的交往和對詩句的理解是相互的,使得作者倍感親近。整首詩情感真摯,表達了作者對友情的珍視和對才華的追憶,同時也反映了宋代社會的一種思想風貌。
“諸才沒已久”全詩拼音讀音對照參考
jì qiū huái
寄秋懷
wǒ bù shí qiú fù, wén zhī kōng yǒu nián.
我不識裘父,聞之空有年。
céng tí wǔ zì jì, jǐn yǐ chǐ shū xuán.
曾題五字寄,僅以尺書旋。
zhū cái méi yǐ jiǔ, gù jiā shuí fù xián.
諸才沒已久,故家誰復賢。
yóu xīn dé wú zi, jù fǎ zǎo qīn chuán.
猶欣得吾子,句法早親傳。
“諸才沒已久”平仄韻腳
拼音:zhū cái méi yǐ jiǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“諸才沒已久”的相關詩句
“諸才沒已久”的關聯詩句
網友評論
* “諸才沒已久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“諸才沒已久”出自趙蕃的 《寄秋懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。