“誰官太史氏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰官太史氏”出自宋代趙蕃的《郊居秋晚五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí guān tài shǐ shì,詩句平仄:平平仄仄仄。
“誰官太史氏”全詩
《郊居秋晚五首》
舊歲旱為虐,今年雨以時。
如聞諸郡國,可脫半寒饑。
我自無田者,空成樂歲詩。
誰官太史氏,直筆要無遺。
如聞諸郡國,可脫半寒饑。
我自無田者,空成樂歲詩。
誰官太史氏,直筆要無遺。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《郊居秋晚五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《郊居秋晚五首》是宋代趙蕃的作品。這首詩以描繪秋季郊外的景色和表達詩人的心情為主題。
詩詞的中文譯文:
郊外居住的秋天晚上五首詩
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天晚上郊外的景色和詩人的感受。首先,詩人提到了過去一年的干旱和今年的適時降雨,這是對自然環境變化的描繪,體現了詩人對自然的關注和感受。接著,詩人表達了對各地農民的關切,他們可能能夠減輕一部分寒冷和饑餓的困擾,這反映了詩人對社會的關注和同情。然后,詩人提到自己沒有田地,但仍然通過寫詩來感受快樂的歲月,這表達了詩人對文學創作的熱愛和對內心世界的追求。最后,詩人希望作為太史官的官員能夠直接記錄下這些變化和感受,不遺漏任何細節,這表達了詩人對歷史記錄和真實性的追求。
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天晚上郊外的情景,通過詩人的情感和思考展示了他對自然和社會的關注。詩人通過對自然環境和農民生活的描繪,表達了他對社會變遷和個人命運的思考和感受。詩人對寫作的熱愛和追求真實性也體現在詩中。整體而言,這首詩通過對自然和人生的描繪,展示了詩人對世界的觀察和思考,以及對詩歌創作的熱情。
“誰官太史氏”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū qiū wǎn wǔ shǒu
郊居秋晚五首
jiù suì hàn wèi nüè, jīn nián yǔ yǐ shí.
舊歲旱為虐,今年雨以時。
rú wén zhū jùn guó, kě tuō bàn hán jī.
如聞諸郡國,可脫半寒饑。
wǒ zì wú tián zhě, kōng chéng lè suì shī.
我自無田者,空成樂歲詩。
shuí guān tài shǐ shì, zhí bǐ yào wú yí.
誰官太史氏,直筆要無遺。
“誰官太史氏”平仄韻腳
拼音:shuí guān tài shǐ shì
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰官太史氏”的相關詩句
“誰官太史氏”的關聯詩句
網友評論
* “誰官太史氏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰官太史氏”出自趙蕃的 《郊居秋晚五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。