“弦絕未忘琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弦絕未忘琴”全詩
南方異搖落,眾木共青森。
曲士應懷悅,我曹嘗感心。
詩成誰和者,弦絕未忘琴。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《郊居秋晚五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《郊居秋晚五首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松柏有正性,
風霜無橫侵。
南方異搖落,
眾木共青森。
這首詩詞以描寫郊居秋晚的景色為主題,表達了作者對自然景物的觀察和感慨。
詩意:
詩的開頭,趙蕃提到了松柏,將其比作有正直品性的人。松柏常年挺拔,不畏風霜的侵襲,象征著堅韌和正直的品質。接著,他說南方的樹木異于北方的樹木,它們在秋天搖曳著落葉,但眾多的樹木仍然保持著郁郁蔥蔥的青翠。這種景象使人感嘆自然界的神奇和生機勃勃。
賞析:
這首詩詞通過對松柏和秋天樹木的描寫,表達了作者對自然界的景色的贊美。松柏象征著堅韌不拔的品性,而南方的樹木則展示了秋天的美麗和生機。通過這些描繪,趙蕃展現了對大自然的敬畏和對生命力的贊美。在最后兩句中,他表達了對詩歌創作的思索,誰會與他一同欣賞這些美景,而他的琴聲卻依然繼續回蕩著,暗示了他對藝術的執著和對傳承的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天郊外的景色,通過自然景物的描寫抒發了作者的情感和思考。趙蕃通過這些景物的描述,傳達了對生命力和堅韌品質的崇敬,同時也展現了對藝術創作和傳承的思索。這首詩詞以其樸實的語言和深刻的寓意,給人以啟迪和共鳴。
“弦絕未忘琴”全詩拼音讀音對照參考
jiāo jū qiū wǎn wǔ shǒu
郊居秋晚五首
sōng bǎi yǒu zhèng xìng, fēng shuāng wú héng qīn.
松柏有正性,風霜無橫侵。
nán fāng yì yáo luò, zhòng mù gòng qīng sēn.
南方異搖落,眾木共青森。
qū shì yīng huái yuè, wǒ cáo cháng gǎn xīn.
曲士應懷悅,我曹嘗感心。
shī chéng shuí hé zhě, xián jué wèi wàng qín.
詩成誰和者,弦絕未忘琴。
“弦絕未忘琴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。