“顧慚囊粟無功受”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧慚囊粟無功受”全詩
身隨回雁辭湘水,官許騎驢看華峰。
人笑半生軀落拓,自欣三徑著疏慵。
顧慚囊粟無功受,勤勤終年是老農。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄林運使三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄林運使三首》是宋代趙蕃的一首詩詞,詩詞的中文譯文如下:
第一首:
門第違離又一冬,
素書寥闊便艱通。
身隨回雁辭湘水,
官許騎驢看華峰。
第二首:
人笑半生軀落拓,
自欣三徑著疏慵。
顧慚囊粟無功受,
勤勤終年是老農。
第三首:
無人知我心中事,
獨自閑吟野寺中。
寄語運使知音者,
莫怪春風醉舞蓬。
這首詩詞表達了詩人趙蕃的感嘆和自嘲之情。詩人感受到門第(家族地位)的遠離,度過了又一個寒冬。素書意指文化知識,寥闊表示書籍稀少,艱通表示讀書困難。詩人自述身隨回雁辭別了湘水,離開了湘水之地。官許騎驢看華峰,表明了詩人在官府的職位雖然低微,但仍然有機會欣賞美景。
詩的第二首,詩人自嘲自己的身世頹廢,人們嘲笑他半生的奮斗似乎一無所獲。但是他自我安慰,認為他在三條小徑上種植的草木雖然稀疏,卻能自得其樂。他羞愧于自己的功業微薄,勤勤懇懇地以農民身份過著整年的生活。
第三首詩中,詩人表達了自己內心的獨白。無人知曉他內心的痛苦和憂慮,只有自己獨自在野寺中吟唱。他寄語林運使,希望他能成為知音之人,不要怪罪他沉迷于春風中舞動的蓬草。
這首詩詞以自嘲和自省的口吻,抒發了詩人對身世的無奈和對平凡生活的熱愛。他表達了對于社會地位和功業的反思,同時也表現出對自然和心靈的寄托。
“顧慚囊粟無功受”全詩拼音讀音對照參考
jì lín yùn shǐ sān shǒu
寄林運使三首
mén dì wéi lí yòu yī dōng, sù shū liáo kuò biàn jiān tōng.
門第違離又一冬,素書寥闊便艱通。
shēn suí huí yàn cí xiāng shuǐ, guān xǔ qí lǘ kàn huá fēng.
身隨回雁辭湘水,官許騎驢看華峰。
rén xiào bàn shēng qū luò tuò, zì xīn sān jìng zhe shū yōng.
人笑半生軀落拓,自欣三徑著疏慵。
gù cán náng sù wú gōng shòu, qín qín zhōng nián shì lǎo nóng.
顧慚囊粟無功受,勤勤終年是老農。
“顧慚囊粟無功受”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。