“霜發半蕭然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜發半蕭然”全詩
雖云公偃薄,政坐我迍邅。
苦志思重寫,愁腸不易煎。
卻憐難掩處,霜發半蕭然。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈李贛州四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
呈李贛州四首
見自長臺數,于今十五年。
雖云公偃薄,政坐我迍邅。
苦志思重寫,愁腸不易煎。
卻憐難掩處,霜發半蕭然。
譯文:
我寫了四首詩呈給李贛州觀看,
從我第一次立下長臺的志愿開始已經過去了十五年。
盡管李贛州你的政績草草,而我卻在這里徘徊不前。
我苦思冥想,希望能重新提筆寫下心中的痛苦。
我的憂愁之情難以平息,像是無法停止的煎熬。
然而我仍然憐愛那些隱藏在陰暗角落的美好,
就像半蕭然的白發中透露出霜寒之意。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃為李贛州所作的四首詩之一。詩人通過自述已經過去十五年的時間,表達了自己對李贛州的關注和思念之情。他看到了李贛州政績平平,而自己卻在政治上一直沒有取得突破,感到迷茫和困頓。
詩人抒發了自己苦心思考的愿望,希望能夠重新振筆疾書,表達內心的憂愁之情。這種憂愁不易舒解,如同沉重的心事無法消散。
然而,詩人仍然懷抱著一份深深的喜愛之情,對那些難以被人察覺的美好事物心生憐愛之情。他把這種情感比作半蕭然的白發中透露出的霜寒之意,暗示了歲月的流逝和人生的悲歡離合。
整首詩以自述的方式,表達了詩人對李贛州的思念和對自身處境的反思。同時,通過對自己內心情感的描繪,展現了對生活中復雜情感的感悟和體驗。
“霜發半蕭然”全詩拼音讀音對照參考
chéng lǐ gàn zhōu sì shǒu
呈李贛州四首
jiàn zì zhǎng tái shù, yú jīn shí wǔ nián.
見自長臺數,于今十五年。
suī yún gōng yǎn báo, zhèng zuò wǒ zhūn zhān.
雖云公偃薄,政坐我迍邅。
kǔ zhì sī chóng xiě, chóu cháng bù yì jiān.
苦志思重寫,愁腸不易煎。
què lián nán yǎn chù, shuāng fā bàn xiāo rán.
卻憐難掩處,霜發半蕭然。
“霜發半蕭然”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。