“斯文呂與張”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斯文呂與張”全詩
年來踵蒿原,天意亦已虐。
君嘗登其門,如戶發管籥。
何當傳相授,此道得深酌。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄答潘文叔并屬恭叔五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄答潘文叔并屬恭叔五首》是宋代詩人趙蕃所作,這首詩抒發了作者對友人潘文叔和屬恭叔的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斯文呂與張,用世故落落。
年來踵蒿原,天意亦已虐。
君嘗登其門,如戶發管籥。
何當傳相授,此道得深酌。
詩意:
這首詩是趙蕃寄給潘文叔和屬恭叔的五首回信之一。詩人表達了對兩位朋友的思念之情。詩中通過描繪呂姓和張姓兩個人的風采,表達了他們在社會中的聰明才智和從容不迫的態度。詩人感慨地說,多年來他們在世事的滄桑中相繼離去,這也是天意所致。詩人回憶起朋友曾經登上高門,就像握著管籥(古代開啟大門的儀器)一樣自信。詩人希望有一天能夠傳授給他們深厚的友情,與他們共同飲酒暢談。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了詩人對友人的思念之情。通過描繪呂姓和張姓兩個人的風采,趙蕃表達了他們在世事中的從容自信。詩人在表達自己對朋友離去的遺憾時,以天意的虐待來形容歲月的無情變遷。詩中的"如戶發管籥"一句,形象地描繪了朋友曾經登上高門的場景,展示了他們的才智和自信。最后,詩人希望能夠與朋友們共同分享友情,暢飲深酌,這表達了對友誼的珍視和深深的思念之情。
這首詩以簡練的文字,表達了詩人對友人深深的思念之情,同時也展現了作者對友人聰明才智和從容自信態度的贊賞。整首詩情感真摯,語言優美,通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到友情的珍貴和歲月的無情,同時也引發對人生和情感的思考。
“斯文呂與張”全詩拼音讀音對照參考
jì dá pān wén shū bìng shǔ gōng shū wǔ shǒu
寄答潘文叔并屬恭叔五首
sī wén lǚ yǔ zhāng, yòng shì gù luò luò.
斯文呂與張,用世故落落。
nián lái zhǒng hāo yuán, tiān yì yì yǐ nüè.
年來踵蒿原,天意亦已虐。
jūn cháng dēng qí mén, rú hù fā guǎn yuè.
君嘗登其門,如戶發管籥。
hé dāng chuán xiāng shòu, cǐ dào dé shēn zhuó.
何當傳相授,此道得深酌。
“斯文呂與張”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。