“松竹隱僧廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松竹隱僧廬”全詩
江山峙書閣,松竹隱僧廬。
但遣官成集,莫言丞負余。
可于風雪際,頓使唱酬疏。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪自己的境況和情感表達了一種深情厚意的意境。
詩詞的中文譯文如下:
剩有騎驢興,終成閉戶居。
江山峙書閣,松竹隱僧廬。
但遣官成集,莫言丞負余。
可于風雪際,頓使唱酬疏。
詩意:
這首詩詞表達了作者趙蕃的心境和情感,以及他對自身處境的思考。詩詞開篇,作者自嘲道自己只能騎驢,但仍然保持著樂觀的情緒。然而,最終他卻只能孤身閉戶而居。接下來的兩句詩描繪了江山和書閣,以及松竹隱匿的僧廬,表達了作者內心的孤獨和寂寞感。接著,作者提到他唯一的愿望是能夠將自己的作品集結起來,但卻無人理解他的意圖,甚至有人嘲笑他。最后一句詩以風雪為背景,表達了作者希望自己的詩篇能在這樣的環境中得以傳唱,與他人相互贈答。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,抒發了作者內心的情感和對自身處境的思考。通過描述自己的境況和心境,作者表達了一種深情厚意的意境。他以平實的言辭,將個人的苦悶與對美好事物的向往相結合,展現了一種堅韌而樂觀的精神。同時,詩中透露出對于文學創作的追求和對于詩篇傳承的期望。作者希望自己的詩歌能夠在風雪的嚴酷環境中得以傳唱,與他人相互贈答,展現了他對詩歌藝術的熱愛和追求。
這首詩詞通過簡練而含蓄的表達方式,傳遞了作者內心的情感,同時也反映了宋代士人的生活和心態。通過對自己的境況和心境的描繪,趙蕃以個人的經歷和感悟,觸發了讀者對于人生、情感和文學創作的思考。這種深情厚意的意境和對美好的追求,使得這首詩詞具有一定的藝術魅力和人文情懷。
“松竹隱僧廬”全詩拼音讀音對照參考
jiào shòu yǐ yì méi yùn fù xuě shī fān tóng zhī wǔ shǒu
教授以憶梅韻賦雪詩蕃同之五首
shèng yǒu qí lǘ xìng, zhōng chéng bì hù jū.
剩有騎驢興,終成閉戶居。
jiāng shān zhì shū gé, sōng zhú yǐn sēng lú.
江山峙書閣,松竹隱僧廬。
dàn qiǎn guān chéng jí, mò yán chéng fù yú.
但遣官成集,莫言丞負余。
kě yú fēng xuě jì, dùn shǐ chàng chóu shū.
可于風雪際,頓使唱酬疏。
“松竹隱僧廬”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。