“歲比曾微一報稂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲比曾微一報稂”全詩
望望雨晴求屢告,欣欣守尉德俱良。
共朝負籠爭晴割,敢愛當檠滴夜涼。
更擬年豐酒初賤,鉤藤免飲澀如棠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《喜晴》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《喜晴》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞以描繪農田景色為主題,表達了作者對晴朗天氣的喜悅之情,同時也透露出對豐收和美好生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
地雖湖北稻為鄉,
雖然我生活在湖北的稻田鄉村,
歲比曾微一報稂。
每年的收獲雖然微小,只夠種下一把稂稻。
望望雨晴求屢告,
每次期盼雨后晴天的時候,都請求上天多次。
欣欣守尉德俱良。
慶幸地看到莊稼在守護者的呵護下茁壯成長,農民的德行也是良好的。
共朝負籠爭晴割,
大家一起早起,背著工具去爭奪晴天的時間來收割莊稼,
敢愛當檠滴夜涼。
勇敢地去愛,即使夜晚涼風吹拂。
更擬年豐酒初賤,
更加期待年豐的時候,酒的價格會降低,
鉤藤免飲澀如棠。
用鉤藤過濾酒液,讓酒味不再像山楂那樣澀口。
這首詩詞通過描繪農田景色,表達了作者對晴天的渴望和對豐收的向往。作者將自己的身世置于湖北的稻田之中,描述了農田勞作的辛勤和農民對天氣的期盼。詩中充滿了喜悅和對美好生活的追求,表達了作者對農田的熱愛和對豐收的渴望。通過細膩的描寫和真摯的情感,趙蕃成功地將農田景色與自己的情感融合在一起,展現了詩人對自然和人生的熱愛之情。這首詩詞以樸實的語言表達了對自然的贊美和對幸福生活的向往,給人以溫暖和希望的感受。
“歲比曾微一報稂”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qíng
喜晴
dì suī hú běi dào wèi xiāng, suì bǐ céng wēi yī bào láng.
地雖湖北稻為鄉,歲比曾微一報稂。
wàng wàng yǔ qíng qiú lǚ gào, xīn xīn shǒu wèi dé jù liáng.
望望雨晴求屢告,欣欣守尉德俱良。
gòng cháo fù lóng zhēng qíng gē, gǎn ài dāng qíng dī yè liáng.
共朝負籠爭晴割,敢愛當檠滴夜涼。
gèng nǐ nián fēng jiǔ chū jiàn, gōu téng miǎn yǐn sè rú táng.
更擬年豐酒初賤,鉤藤免飲澀如棠。
“歲比曾微一報稂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。