“吾言亦聊戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾言亦聊戲”全詩
雖孤登望眼,要逐幽遐志。
蓋渠目力及,皆我腳力自。
是可將無同,吾言亦聊戲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《與潘文叔游稀岳四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《與潘文叔游稀岳四首》是宋代趙蕃的一首詩詞,詩詞內容表達了登上祝融峰的感受和情懷。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
常聽說祝融峰,今天我卻登上寺廟。
雖然我孤獨地登上望眼臺,但要追求幽遐之志。
因為那個山峰的目光和我的腳步,都只是我自己的。
所以,我可以毫無顧忌地暢所欲言,我的話只是玩笑而已。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與潘文叔一同登上祝融峰的情景和心境。祝融峰是一座著名的山峰,常聞其名,而今天作者終于有機會親自登上山峰頂部的寺廟。雖然作者獨自站在望眼臺上,但他內心追求著遠方的幽遐之志,懷揣著對自然和真理的向往。詩人通過表達自己的感受和想法,展示了登山的喜悅和自由,以及對人生意義的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對登山所帶來的喜悅和自由的感受。詩中使用了對比的手法,通過對祝融峰的描述和自己的內心感受的對比,展現了作者內心的獨立和自由。祝融峰象征著高遠和遼闊,而作者的內心追求則展示了人對自由和真理的渴望。詩人的語言簡練而直接,沒有過多的修飾,表達了他的真實情感和思考。整首詩詞給人一種開放、自由的感覺,引發讀者對人生意義和追求的思考。
“吾言亦聊戲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ pān wén shū yóu xī yuè sì shǒu
與潘文叔游稀岳四首
cháng wén zhù róng fēng, jīn rì shàng fēng sì.
常聞祝融峰,今日上封寺。
suī gū dēng wàng yǎn, yào zhú yōu xiá zhì.
雖孤登望眼,要逐幽遐志。
gài qú mù lì jí, jiē wǒ jiǎo lì zì.
蓋渠目力及,皆我腳力自。
shì kě jiāng wú tóng, wú yán yì liáo xì.
是可將無同,吾言亦聊戲。
“吾言亦聊戲”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。