“應有后人祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應有后人祠”全詩
薦書常沓至,賓幕每牢辭。
玉立風神峻,河傾議論馳。
他年繼質肅,應有后人祠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄送于去非三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄送于去非三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年來任職雖然卑微,諸位朝廷大臣都了解。推薦的書信常常絡繹不絕,賓客的邀請我總是謙辭。我站立如玉般挺拔,風神威嚴;在議論之中,我像河水奔騰。他年我離職時,敬請后人紀念我。
詩意:
這首詩詞描繪了作者趙蕃在官場上的境遇和自身的態度。作者在官職上任三年,雖然地位卑微,但朝廷大臣們都了解他的才能和品德。他經常收到別人推薦的書信,表示對他的認可和贊賞,而他總是謙虛地辭謝賓客的邀請。作者自比玉立風神,形容自己在仕途中顯得威嚴挺拔,而議論之中他的思想言辭如同奔騰的河水一般充滿力量。最后,他預言自己離職后會得到后人的紀念和祭祀。整首詩以平實的語言表達了作者對仕途的感慨和積極的人生態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展示了作者在官場中的境遇和態度。作者通過自述雖然任職卑微,但得到了朝廷大臣們的認可和了解,表達了他對自己的自信和驕傲。他謙虛地辭謝賓客的邀請,展示了他的謙遜和淡泊名利的態度。詩中的玉立風神和河傾議論馳則通過形象的比喻,強調了作者在仕途中的堅定和果敢。最后,作者預言自己離職后會得到后人的紀念和祭祀,展示了他對自己價值的認同和對后人傳承的期望。
整首詩詞以簡潔明快的語言傳遞出作者的心境和價值觀,表達了他在官場中的堅定和自信,以及對個人價值和社會傳承的關注。這首詩詞既反映了宋代士人的仕途觀念,也體現了作者積極向上、追求卓越的人生態度。
“應有后人祠”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yú qù fēi sān shǒu
寄送于去非三首
sān zài wèi suī bēi, zhū gōng kuàng jǐ zhī.
三載尉雖卑,諸公況己知。
jiàn shū cháng dá zhì, bīn mù měi láo cí.
薦書常沓至,賓幕每牢辭。
yù lì fēng shén jùn, hé qīng yì lùn chí.
玉立風神峻,河傾議論馳。
tā nián jì zhì sù, yīng yǒu hòu rén cí.
他年繼質肅,應有后人祠。
“應有后人祠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。