“領郡仍聞總虎貔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“領郡仍聞總虎貔”全詩
小船隔水催桃葉。
大鼓當風舞柘枝。
酒坐微酣諸客倒,球場慢撥幾人隨。
從來樂事憎詩苦,莫放窗中遠岫知。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《寄申州盧拱使君》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
《寄申州盧拱使君》是唐代楊巨源創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
領郡仍聞總虎貔,
致身還是見男兒。
小船隔水催桃葉,
大鼓當風舞柘枝。
酒坐微酣諸客倒,
球場慢撥幾人隨。
從來樂事憎詩苦,
莫放窗中遠岫知。
詩意:
這首詩詞是楊巨源寄給申州盧拱使君的作品。詩中通過描繪各種場景,表達了作者對豪情壯志和英雄氣概的贊頌,以及對詩歌創作的熱愛。
賞析:
這首詩詞以描繪申州盧拱使君的形象為開頭,通過描述他的英武形象和威嚴,展現出使君的雄才大略和領導才能。接著,詩人通過描繪小船隔水催桃葉和大鼓當風舞柘枝的場景,表達了對豪邁激昂的氛圍的追求,這種氛圍也象征著作者對理想和抱負的追求。
詩中還描繪了作者與諸多賓客歡聚飲酒的情景,展示了快樂和歡愉的氛圍。作者提到自己喜歡歡樂的事物,而對寫詩的辛苦則有所厭惡,這表達了他對詩歌創作的熱愛和對享受生活的追求。
最后兩句表達了作者對遠離塵囂的向往,希望將美好的景色收入眼底。這也可以理解為詩人對自由自在的生活和遠離紛擾的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪各種場景和情景,表達了作者對英雄氣概、豪情壯志和自由追求的贊美,以及對詩歌創作和享受生活的熱愛。
“領郡仍聞總虎貔”全詩拼音讀音對照參考
jì shēn zhōu lú gǒng shǐ jūn
寄申州盧拱使君
lǐng jùn réng wén zǒng hǔ pí, zhì shēn hái shì jiàn nán ér.
領郡仍聞總虎貔,致身還是見男兒。
xiǎo chuán gé shuǐ cuī táo yè.
小船隔水催桃葉。
dà gǔ dāng fēng wǔ zhè zhī.
大鼓當風舞柘枝。
jiǔ zuò wēi hān zhū kè dào, qiú chǎng màn bō jǐ rén suí.
酒坐微酣諸客倒,球場慢撥幾人隨。
cóng lái lè shì zēng shī kǔ, mò fàng chuāng zhōng yuǎn xiù zhī.
從來樂事憎詩苦,莫放窗中遠岫知。
“領郡仍聞總虎貔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。