“吃吃口不倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吃吃口不倦”全詩
相從曾未款,取別寧我愿。
竟乖卜鄰約,遂作搏沙散。
君如不我忘,我復何所恨。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送昭禮還金陵四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送昭禮還金陵四首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
送昭禮還金陵四首
誦君贈遺詩,
吃吃口不倦。
相從曾未款,
取別寧我愿。
竟乖卜鄰約,
遂作搏沙散。
君如不我忘,
我復何所恨。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了趙蕃對昭禮離去的情感和思念之情。詩詞通過簡練而深沉的語言,傳達出明確的情感和意境。
詩的開頭,"誦君贈遺詩",意味著趙蕃正在朗誦這首送別的詩。"吃吃口不倦"描繪了他朗誦詩篇時的悲傷心情,口中的言辭帶有憂愁之意。
下一句"相從曾未款"表達了他們相隨的時光雖然不長,但關系深厚。"取別寧我愿"表明了趙蕃對昭禮離開的不舍之情,愿意陪伴他,而不是分離。
接下來的兩句"竟乖卜鄰約,遂作搏沙散"揭示了他們兩人因為各自的命運和責任而分離的無奈。"卜鄰約"指的是他們曾經共同立下的約定或誓言,但最終卻無法實現。"搏沙散"意味著逐沙而散,象征他們的分別。
最后兩句"君如不我忘,我復何所恨"表達了趙蕃對昭禮的期望和希望。他希望昭禮不會忘記他,同時也表達了自己不愿懷恨的心情。這兩句詩表現出一種淡然的態度,顯示了詩人對友情和離別的理解和接受。
總體而言,這首詩詞以簡練而明確的語言傳達了趙蕃對昭禮離去的思念之情。通過對友情和分別的描寫,詩人表達了自己對昭禮的祝福和對離別的接受,展現出淡泊憂愁的情感態度。
“吃吃口不倦”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāo lǐ hái jīn líng sì shǒu
送昭禮還金陵四首
sòng jūn zèng yí shī, chī chī kǒu bù juàn.
誦君贈遺詩,吃吃口不倦。
xiāng cóng céng wèi kuǎn, qǔ bié níng wǒ yuàn.
相從曾未款,取別寧我愿。
jìng guāi bo lín yuē, suì zuò bó shā sàn.
竟乖卜鄰約,遂作搏沙散。
jūn rú bù wǒ wàng, wǒ fù hé suǒ hèn.
君如不我忘,我復何所恨。
“吃吃口不倦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。