“是別且萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是別且萬里”全詩
經過連鄂岳,留滯隔沅湘。
渺渺孤鴻送,悠悠一葦杭。
有懷春水闊,無奈暮云長。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送趙成都五首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送趙成都五首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
是別且萬里,
可無書數行。
經過連鄂岳,
留滯隔沅湘。
渺渺孤鴻送,
悠悠一葦杭。
有懷春水闊,
無奈暮云長。
詩意:
這首詩描繪了趙蕃送別離去的朋友趙成都時的情景。詩人與朋友即將分別,距離相隔萬里,詩人想寫幾行書信寄給朋友,表達自己的思念之情。他經過了連山中的鄂岳山脈,卻被沅湘河水所阻,不能與朋友相聚。詩人眼望著遠方飛翔的孤鴻,心中感慨萬千,就像那在長空中飄蕩的一根葦杭般悠遠。他懷念著春天的江水,但卻無奈地看著暮色蔓延的烏云。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了離別之情,表達了詩人對離去的朋友的思念之情。詩中的景物描寫與情感抒發相結合,通過對連山、沅湘河、孤鴻和葦杭等形象的運用,給人一種廣闊而悠遠的感覺。詩人借助自然景物的描寫,將自己內心的情感與自然環境相融合,增強了詩詞的藝術感染力。
整首詩以離別為主題,表達了詩人對離別的朋友的深深思念之情。通過描述旅途中的景物和自然景觀,詩人將自己的情感與自然融為一體,給人以深遠的感觸。詩詞中的意象細膩而富有視覺沖擊力,給人以空靈、蒼涼之感。整首詩表達了作者對離別的朋友的思念之情,同時也展現了作者對自然景色的獨特感悟和對人生離別的感慨。
“是別且萬里”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào chéng dū wǔ shǒu
送趙成都五首
shì bié qiě wàn lǐ, kě wú shū shù xíng.
是別且萬里,可無書數行。
jīng guò lián è yuè, liú zhì gé yuán xiāng.
經過連鄂岳,留滯隔沅湘。
miǎo miǎo gū hóng sòng, yōu yōu yī wěi háng.
渺渺孤鴻送,悠悠一葦杭。
yǒu huái chūn shuǐ kuò, wú nài mù yún zhǎng.
有懷春水闊,無奈暮云長。
“是別且萬里”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。