“沈沈延閣抱丹墀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈沈延閣抱丹墀”全詩
爽氣曉來青玉甃,薰風宿在翠花旗。
方瞻御陌三條廣,猶覺仙門一刻遲。
此地含香從白首,馮唐何事怨明時。
分類:
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《同太常尉遲博士闕下待漏》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
同太常尉遲博士闕下待漏【博士】,
沈沈延閣抱丹墀【延閣】,
松色苔花顥露滋【苔花】。
爽氣曉來青玉甃【曉來】,
薰風宿在翠花旗【宿在】。
方瞻御陌三條廣【三條廣】,
猶覺仙門一刻遲【仙門】。
此地含香從白首【含香】,
馮唐何事怨明時【馮唐】。
中文譯文:
和太常博士尉遲闕下等待清晨【博士】,
緊閉的朝廷抱著寶座【延閣】,
松樹的顏色和青苔花朵正茂盛地沾著露水【苔花】。
清爽的氣息在黎明時分降臨,打破了寂靜的青石地【曉來】,
和煦的微風在翠花的旗幟上停歇【宿在】。
俯瞰皇宮大道,三條寬廣的街道【三條廣】,
依然感覺仙門的時間稍許拖延【仙門】。
這里充滿著馨香,從白發的頭頂蔓延【含香】,
馮唐,你為何對現實的時光怨恨【馮唐】?
詩意:
這首詩描述了一個文人在太常尉遲博士的待漏場景中的感受和思考。他觀察著宮廷的建筑和宮墻上的青苔,感受著清晨的清新氣息,以及微風在花旗上留下的痕跡。他也看到了皇宮大道的宏偉和仙門的延遲。
從最后兩句可以看出,詩人通過景物的描寫,隱晦地表達了自己對現實的不滿和對時光的怨恨。這可以理解為對社會現狀的批判,以及對個人命運的思考。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過描繪宮廷的細節,展示了唐代宮廷生活的一些特征和氣息。其中關于苔花、露水、青石地等描寫更是具有意境和美感。
詩中稍微隱晦的批判和思考給人以啟迪,讓讀者有更多的空間去思考詩人的內心世界和對現實的理解。展現了詩人對時光流逝和命運轉變的反思,也可以與現代人對時間和社會的思考產生共鳴。整體上,這首詩給人以深思和留白的感覺。
“沈沈延閣抱丹墀”全詩拼音讀音對照參考
tóng tài cháng yù chí bó shì què xià dài lòu
同太常尉遲博士闕下待漏
shěn shěn yán gé bào dan chi, sōng sè tái huā hào lù zī.
沈沈延閣抱丹墀,松色苔花顥露滋。
shuǎng qì xiǎo lái qīng yù zhòu,
爽氣曉來青玉甃,
xūn fēng sù zài cuì huā qí.
薰風宿在翠花旗。
fāng zhān yù mò sān tiáo guǎng, yóu jué xiān mén yī kè chí.
方瞻御陌三條廣,猶覺仙門一刻遲。
cǐ dì hán xiāng cóng bái shǒu, féng táng hé shì yuàn míng shí.
此地含香從白首,馮唐何事怨明時。
“沈沈延閣抱丹墀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。