“無人南澗游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人南澗游”全詩
雨為洗炎蒸,身成起頹情。
幽花曜叢叢,新竹排個個。
是中有途詩,獨唱誰其和。
懷君固非遠,念我當數過。
蟬噪晚聲清,螢飛新月破。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無人南澗游,老我北窗臥。
雨為洗炎蒸,身成起頹情。
幽花曜叢叢,新竹排個個。
是中有途詩,獨唱誰其和。
懷君固非遠,念我當數過。
蟬噪晚聲清,螢飛新月破。
詩意:
這首詩描述了一個人在閏月的第二天下雨,連續下了三天的雨。詩人在南澗無人陪伴,只能獨自躺在北窗前。雨水洗凈了夏日的燥熱,但也使得詩人的心情變得蕭索頹廢。幽靜的花朵在雨中閃耀,新鮮的竹子一個接一個地排列。其中有一種有途的詩,但只有孤獨的詩人能夠唱和。詩人懷念遠方的朋友,思念過去的時光。晚上蟬鳴聲清脆,螢火蟲在新月的照耀下飛舞。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了雨天的景象,通過描寫自然景物來表達詩人內心的情感。詩人在雨中感嘆自己的孤獨,北窗前的安靜成為他思考和尋找靈感的地方。雨水的洗滌使得大自然煥然一新,但對于詩人來說,卻喚起了對過往時光和遠方朋友的思念之情。詩中的幽花和新竹,以及晚上蟬鳴和螢火蟲的形象,與詩人內心的情感相互映襯,創造出一種靜謐而凄美的意境。
整首詩抒發了詩人內心情感的流露和思念之情,通過自然景物的描寫,將詩人的情緒與大自然相融合。這種將人與自然相融合的手法是宋代詩詞的特點之一,也體現了趙蕃細膩的情感表達能力。整首詩詞平實而含蓄,給人以深思和共鳴,展示了宋代文人對自然和人情的獨特感悟。
“無人南澗游”全詩拼音讀音對照參考
rùn yuè èr rì yǔ sān rì fù yǔ jì sī yuǎn sān shǒu
閏月二日雨三日復雨寄斯遠三首
wú rén nán jiàn yóu, lǎo wǒ běi chuāng wò.
無人南澗游,老我北窗臥。
yǔ wèi xǐ yán zhēng, shēn chéng qǐ tuí qíng.
雨為洗炎蒸,身成起頹情。
yōu huā yào cóng cóng, xīn zhú pái gè gè.
幽花曜叢叢,新竹排個個。
shì zhōng yǒu tú shī, dú chàng shuí qí hé.
是中有途詩,獨唱誰其和。
huái jūn gù fēi yuǎn, niàn wǒ dāng shù guò.
懷君固非遠,念我當數過。
chán zào wǎn shēng qīng, yíng fēi xīn yuè pò.
蟬噪晚聲清,螢飛新月破。
“無人南澗游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。