“欲知年事迫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲知年事迫”全詩
欲知年事迫,看取鬢毛非。
寄意雖梅柳,關心在蕨薇。
令余倒芒屨,須子叩紫扉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨中不出呈斯遠兼示成父四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨中不出呈斯遠兼示成父四首》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩詞描繪了詩人在湖外多年漂泊,經歷了長時間的離別后,終于歸來的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在雨中不出的時候,寫給斯遠并展示給成父四首
詩意:
這首詩詞表達了詩人趙蕃在湖外多年的漂泊生活,以及他一直渴望回到江東的心情。他感嘆歲月的匆忙,年歲已經迫近,可以從他的鬢發褪色中看出。雖然他思念家鄉,但他寄托了自己的心思和關懷于梅花和柳樹之上,這些植物象征著堅韌和生機。詩人希望他的朋友斯遠能夠理解他的心情,而他對于成父的思念更是滿懷深情。最后,詩人表達了自己迫切回家的愿望,希望能夠得到朋友們的幫助,開啟紫色的門扉,讓他能夠回到家中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感,通過描繪自然景物和表達內心感受,將詩人的思鄉之情和渴望回家的心愿生動地展現出來。詩詞中的梅柳、蕨薇等植物形象的運用,增添了詩詞的意境和情感色彩。梅花和柳樹代表著堅韌和生機,寄托了詩人對家鄉的思念和對未來的期許。此外,詩人用簡練的語言描述了自己的處境和渴望回家的心情,使讀者能夠深切感受到他的離愁和渴望。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以思鄉、思親的共鳴,展現了宋代士人的家國情懷和追求歸宿的渴望。
“欲知年事迫”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng bù chū chéng sī yuǎn jiān shì chéng fù sì shǒu
雨中不出呈斯遠兼示成父四首
hú wài pín nián kè, jiāng dōng ěr rì guī.
湖外頻年客,江東邇日歸。
yù zhī nián shì pò, kàn qǔ bìn máo fēi.
欲知年事迫,看取鬢毛非。
jì yì suī méi liǔ, guān xīn zài jué wēi.
寄意雖梅柳,關心在蕨薇。
lìng yú dào máng jù, xū zǐ kòu zǐ fēi.
令余倒芒屨,須子叩紫扉。
“欲知年事迫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。