“雕鏤心偏許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雕鏤心偏許”全詩
才推今北斗,職賦舊三臺。
雕鏤心偏許,緘封手自開。
何年相贈答,卻得到中臺。
分類:
作者簡介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進士第。憲宗時,擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節度使鎮上。謚曰文。
《和寄竇七中丞》令狐楚 翻譯、賞析和詩意
《和寄竇七中丞》是唐代令狐楚創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙吏秦峨別,新詩鄂渚來。
才推今北斗,職賦舊三臺。
雕鏤心偏許,緘封手自開。
何年相贈答,卻得到中臺。
詩意:
這首詩詞是令狐楚寄給竇七中丞的作品。詩人秦峨是一位仙吏,與竇七中丞分別后,又創作了一首新的詩歌。詩人稱贊了竇七中丞的才華,將他比作北斗星,而自己則是舊時的三臺(指古代的文學官職)。詩人深情地將自己的心意雕刻在信中,并自己親手封好。他期待著竇七中丞能在何年回復并互贈詩文,這樣他就能得到來自中臺的回音。
賞析:
這首詩詞展現了令狐楚對竇七中丞的深情厚意。詩中運用了比喻和象征的手法,將竇七中丞比作北斗星,突顯了他在文學才華上的卓越地位。同時,將自己比作舊時的三臺,暗示了自己雖然不再擔任官職,但仍有著才華橫溢的文學造詣。詩人通過雕鏤心意、緘封信函的描寫,表達了自己對竇七中丞的深情思念和期待。最后,詩人期望竇七中丞能在未來的某一天回復并互贈詩文,這樣他就能得到來自中臺的回應,進一步加深彼此間的交流和友誼。
整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友人的思念和期待,并展示了他對詩歌創作的熱愛和才華。通過比喻和象征的手法,詩人將自己和友人置于高尚的文學境地,以詩歌作為情感的表達和交流媒介。這首詩詞具有唐代詩歌的典型特征,同時也展現了令狐楚深邃的思想和獨特的藝術才華。
“雕鏤心偏許”全詩拼音讀音對照參考
hé jì dòu qī zhōng chéng
和寄竇七中丞
xiān lì qín é bié, xīn shī è zhǔ lái.
仙吏秦峨別,新詩鄂渚來。
cái tuī jīn běi dǒu, zhí fù jiù sān tái.
才推今北斗,職賦舊三臺。
diāo lòu xīn piān xǔ, jiān fēng shǒu zì kāi.
雕鏤心偏許,緘封手自開。
hé nián xiāng zèng dá, què dé dào zhōng tái.
何年相贈答,卻得到中臺。
“雕鏤心偏許”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。