“失喜見琳瑯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“失喜見琳瑯”全詩
政須煩勝士,時為發幽光。
貽我祛愁具,懷君待月章。
朦朧成少味,失喜見琳瑯。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次滕彥真韻三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次滕彥真韻三首》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地接沅湘古,人留屈賈香。
政須煩勝士,時為發幽光。
貽我祛愁具,懷君待月章。
朦朧成少味,失喜見琳瑯。
詩意:
這首詩通過描繪景色和表達情感,表達了詩人內心的感受和思考。詩中提到了地處沅湘古地的滕彥真,暗示了他的身世和背景。政治需要有才能的人來擔當,以期發揚國家的光輝。詩人感慨于時光的流轉,抒發了對友人的思念之情。在寂靜的夜晚,他懷念友人,期待與友人相聚,渴望能夠一同欣賞月光的美景。然而,時間的流逝使得這份期待變得朦朧不清,帶來了一絲失落之情。
賞析:
這首詩以簡潔的文字,描繪了作者的情感和景色。詩人通過地理的描寫,展示了滕彥真的背景和地位。他將滕彥真與屈原、賈誼相提并論,顯示了對滕彥真卓越才能的贊賞。詩中表達了時代的要求和政治的需要,以及詩人對友人的思念之情。最后兩句表達了詩人的期待和失落,使整首詩增添了一絲憂傷的情感。
總體而言,這首詩以簡練的語言展現了詩人的情感和思考。通過景色的描繪和情感的抒發,詩人表達了對友人的思念和期待,以及對時代和政治的思考。這首詩通過對情感和景色的描繪,傳達了詩人內心的感受,給讀者帶來深思。
“失喜見琳瑯”全詩拼音讀音對照參考
cì téng yàn zhēn yùn sān shǒu
次滕彥真韻三首
dì jiē yuán xiāng gǔ, rén liú qū jiǎ xiāng.
地接沅湘古,人留屈賈香。
zhèng xū fán shèng shì, shí wéi fā yōu guāng.
政須煩勝士,時為發幽光。
yí wǒ qū chóu jù, huái jūn dài yuè zhāng.
貽我祛愁具,懷君待月章。
méng lóng chéng shǎo wèi, shī xǐ jiàn lín láng.
朦朧成少味,失喜見琳瑯。
“失喜見琳瑯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。