“怕到看經院”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怕到看經院”全詩
人言已仙佛,我意只悲哀。
此道誰人付,陵陽有后來。
款門期一見,投刺只空回。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄韓季蕭二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄韓季蕭二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怕到看經院,
愁登擬峴臺。
人言已仙佛,
我意只悲哀。
此道誰人付,
陵陽有后來。
款門期一見,
投刺只空回。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于人生境遇的憂慮和無奈之情。詩人感到害怕,害怕到寺廟中去讀經典,他心中充滿了憂愁,愁苦得仿佛要登上擬峴臺(一座險峻的山峰)。人們都說他已經成為了仙人或佛陀,但他自己只有悲哀之情。他不知道這條道路是由誰指引的,他只能期待陵陽(地名)之后的人們能夠繼續走下去。他期待著有人來拜訪他,但只有空空的回音回響。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的孤獨和迷茫。詩人在世俗的評價中被視為仙人或佛陀,但他自己并不確定自己是否真的已經超脫了塵世的束縛。他感到恐懼和愁苦,對于人生的意義和自己的處境感到困惑。詩中的"怕"和"愁"表達了詩人對未知和未來的擔憂,而"我意只悲哀"則表達了他對于人生的無奈和悲傷。詩人對于道路的歸屬感到困惑,他不知道這條道路是由誰指引的,只能期待后來的人們能夠繼續前行。最后兩句中的"款門期一見,投刺只空回"表達了詩人渴望有人來探訪他,但只得到了空洞的回音。整首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的矛盾和孤獨,給人以深思。
“怕到看經院”全詩拼音讀音對照參考
jì hán jì xiāo èr shǒu
寄韓季蕭二首
pà dào kàn jīng yuàn, chóu dēng nǐ xiàn tái.
怕到看經院,愁登擬峴臺。
rén yán yǐ xiān fó, wǒ yì zhǐ bēi āi.
人言已仙佛,我意只悲哀。
cǐ dào shuí rén fù, líng yáng yǒu hòu lái.
此道誰人付,陵陽有后來。
kuǎn mén qī yī jiàn, tóu cì zhǐ kōng huí.
款門期一見,投刺只空回。
“怕到看經院”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。