“落日照谿谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日照谿谷”全詩
宿鳥投密枝,歸云釋遙岑。
余輝尚燠背,纖月忽在襟。
可人期不來,何以寫我心。
近者且若此,悠悠望西南。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《期斯遠不至登谿亭有懷并屬云臺劉先生三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《期斯遠不至登谿亭有懷并屬云臺劉先生三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了作者在登上谿亭,觀賞落日和寒光的同時,懷念遠方的云臺劉先生,表達了作者的思鄉之情和對友人的思念之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
落日照谿谷,寒光搖樹林。
夕陽的余輝照耀在谿谷之中,寒冷的光芒搖曳在樹林間。
宿鳥投密枝,歸云釋遙岑。
夜宿的鳥兒投宿在茂密的樹枝上,歸途上的云朵自由地飄蕩在遙遠的山峰之間。
余輝尚燠背,纖月忽在襟。
夕陽余輝仍然溫暖著大地,纖細的月亮突然出現在天空中。
可人期不來,何以寫我心。
心中期待的人卻未到來,那么如何表達我內心的情感呢?
近者且若此,悠悠望西南。
眼下的景象就像這樣,悠悠地望向西南方。
這首詩詞通過描繪自然景觀,表達了作者的思鄉之情和對云臺劉先生的思念。作者通過描述落日照耀的谿谷、寒光搖曳的樹林以及歸途中的云朵,展現了美麗壯麗的自然景色,同時抒發了對遠方的思念之情。詩中的余輝和纖月的描繪,表達了作者內心的溫暖和突然的變化。最后,作者表達了對可人未至的遺憾,并以悠悠的心境望向遠方。整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和表達情感的對比,展現了作者的感受和情緒,給人以詩意深遠的感覺。
“落日照谿谷”全詩拼音讀音對照參考
qī sī yuǎn bù zhì dēng xī tíng yǒu huái bìng shǔ yún tái liú xiān shēng sān shǒu
期斯遠不至登谿亭有懷并屬云臺劉先生三首
luò rì zhào xī gǔ, hán guāng yáo shù lín.
落日照谿谷,寒光搖樹林。
sù niǎo tóu mì zhī, guī yún shì yáo cén.
宿鳥投密枝,歸云釋遙岑。
yú huī shàng yù bèi, xiān yuè hū zài jīn.
余輝尚燠背,纖月忽在襟。
kě rén qī bù lái, hé yǐ xiě wǒ xīn.
可人期不來,何以寫我心。
jìn zhě qiě ruò cǐ, yōu yōu wàng xī nán.
近者且若此,悠悠望西南。
“落日照谿谷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。