“識面悵無由”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“識面悵無由”出自宋代趙蕃的《送李元藻入浙三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shí miàn chàng wú yóu,詩句平仄:平仄仄平平。
“識面悵無由”全詩
《送李元藻入浙三首》
我作長沙客,諸公多與游。
聞風亦云舊,識面悵無由。
忽辱高軒過,仍蒙古句投。
偶從旁舍去,不辦小淹留。
聞風亦云舊,識面悵無由。
忽辱高軒過,仍蒙古句投。
偶從旁舍去,不辦小淹留。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送李元藻入浙三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送李元藻入浙三首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩表達了作者作為長沙的客人,與諸位朋友相聚游玩的情景。詩中透露出一股懷舊之情,作者感嘆時光荏苒,往事如云,與舊友的相聚變得越發困難。然而,作者卻突然受到高軒的冷落,連蒙古句的款待都不再得到。作者無奈地離開了旁邊的住處,沒有再停留下來。
趙蕃通過這首詩詞,抒發了自己對友情漸行漸遠的感慨和無奈。他以長沙客人的身份,表現了與諸位朋友共同游玩的情景,強調了友情的重要性。然而,作者在感嘆時光匆匆的同時,卻在高軒處受到冷遇,使得他對友情的期待和珍視更加凸顯。最后,作者選擇了離開,沒有停留下來,暗示了友情的虛幻和無法持久的現實。
這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,描繪了作者內心的情感變化。它反映了人們在流動的時光中,友情的變遷和失落,以及對珍貴友誼的珍視和無奈。趙蕃以獨特的表達方式,讓讀者在詩意中感受到了友情的溫暖和脆弱,引起人們對人際關系和時間流逝的深思。
“識面悵無由”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ yuán zǎo rù zhè sān shǒu
送李元藻入浙三首
wǒ zuò cháng shā kè, zhū gōng duō yǔ yóu.
我作長沙客,諸公多與游。
wén fēng yì yún jiù, shí miàn chàng wú yóu.
聞風亦云舊,識面悵無由。
hū rǔ gāo xuān guò, réng méng gǔ jù tóu.
忽辱高軒過,仍蒙古句投。
ǒu cóng páng shě qù, bù bàn xiǎo yān liú.
偶從旁舍去,不辦小淹留。
“識面悵無由”平仄韻腳
拼音:shí miàn chàng wú yóu
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“識面悵無由”的相關詩句
“識面悵無由”的關聯詩句
網友評論
* “識面悵無由”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“識面悵無由”出自趙蕃的 《送李元藻入浙三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。