“當乘半放時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當乘半放時”出自宋代趙蕃的《詠梅六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dāng chéng bàn fàng shí,詩句平仄:平平仄仄平。
“當乘半放時”全詩
《詠梅六首》
縱乏幽人宅,猶余大樹祠。
帶山仍帶水,宜飲亦宜詩。
勿待全開后,當乘半放時。
昏昏廓陰霧,皎皎上朝曦。
帶山仍帶水,宜飲亦宜詩。
勿待全開后,當乘半放時。
昏昏廓陰霧,皎皎上朝曦。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《詠梅六首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《詠梅六首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩以梅花為主題,通過描繪梅花的景象和情感表達了詩人的思考和感悟。
梅花作為一種冬季開放的花卉,在寒冷的季節中獨自綻放,象征著堅強和頑強的生命力。詩的開頭表達了詩人深居簡出的生活狀態,雖然缺少了人煙,但仍然有一座大樹作為神靈的廟宇。這里的大樹與梅花相映成趣,形成了一種寧靜而神秘的氛圍。
接下來的幾句描述了梅花的環境,它們生長在山中,被水流所滋養。這種環境既適合品味美酒,又適合作詩。這里展現了詩人對自然的熱愛和對藝術的追求。
詩的后半部分提到梅花不必等到全部開放的時候,而是應該在花朵未完全綻放時欣賞。這里蘊含著一種人生的哲理,即要珍惜生命中的每一個瞬間,不必等待完美的條件才去追求和享受。
最后兩句描述了昏暗的陰霧中的梅花和明亮的朝陽。這種對比表達了人生的起伏和變化,暗示了在逆境中仍然保持希望和積極的心態。
整首詩以梅花為象征,通過描繪梅花的美麗和生命力,寄托了詩人對自然的熱愛和對生活的思考。詩中透露出一種超越現實的情感,通過對梅花的贊美和思考,呼喚人們在逆境中保持積極樂觀的態度,珍惜生命中的每一刻。
“當乘半放時”全詩拼音讀音對照參考
yǒng méi liù shǒu
詠梅六首
zòng fá yōu rén zhái, yóu yú dà shù cí.
縱乏幽人宅,猶余大樹祠。
dài shān réng dài shuǐ, yí yǐn yì yí shī.
帶山仍帶水,宜飲亦宜詩。
wù dài quán kāi hòu, dāng chéng bàn fàng shí.
勿待全開后,當乘半放時。
hūn hūn kuò yīn wù, jiǎo jiǎo shàng cháo xī.
昏昏廓陰霧,皎皎上朝曦。
“當乘半放時”平仄韻腳
拼音:dāng chéng bàn fàng shí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當乘半放時”的相關詩句
“當乘半放時”的關聯詩句
網友評論
* “當乘半放時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當乘半放時”出自趙蕃的 《詠梅六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。