“蕭寺相從三十日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭寺相從三十日”出自宋代趙蕃的《觀祝少林所藏畫三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo sì xiāng cóng sān shí rì,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“蕭寺相從三十日”全詩
《觀祝少林所藏畫三首》
蕭寺相從三十日,知君有畫未曾窺。
煙云過眼不收去,恰似憑欄立久時。
煙云過眼不收去,恰似憑欄立久時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《觀祝少林所藏畫三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
觀祝少林所藏畫三首
詩意:
這首詩是宋代趙蕃所作,以觀賞祝少林所藏畫作為主題。詩人在蕭寺與祝少林相伴三十日后,得知祝少林有一幅未曾見過的畫,于是產生了強烈的好奇心。煙云在眼前飄過,詩人心中卻無法將其抓住,宛如憑欄久立而不見絲毫收獲。
賞析:
這首詩通過描繪詩人觀賞祝少林藏畫的情景,表達了對未知事物的向往和無法捉摸的感受。詩人與祝少林相伴數日,彼此已有一定的默契與情感交流,但祝少林所藏的一幅未曾展示的畫作,引發了詩人的好奇心和渴望。然而,煙云的流轉讓畫作的面貌難以捕捉,詩人無法真正窺見畫作的內涵和形態,與其說是在觀看畫作,倒不如說是在憑欄思索良久,沉浸在無法觸及的美感中。
這首詩以簡潔而含蓄的語言,展現了人們對于美的追求和無法完全把握美的困境。它揭示了人類對未知事物的渴望,同時也表達了對于瞬息即逝的美好時刻的留戀之情。通過藝術作品的虛實交錯,詩人帶領讀者感受到了審美的渴望和無限的遐想空間。
總之,這首詩以簡潔凝練的語言,通過觀賞畫作的場景,描繪了對未知、美好的追求和無法捕捉的感受,表達了人類對于藝術和美的渴望與思考。
“蕭寺相從三十日”全詩拼音讀音對照參考
guān zhù shǎo lín suǒ cáng huà sān shǒu
觀祝少林所藏畫三首
xiāo sì xiāng cóng sān shí rì, zhī jūn yǒu huà wèi zēng kuī.
蕭寺相從三十日,知君有畫未曾窺。
yān yún guò yǎn bù shōu qù, qià sì píng lán lì jiǔ shí.
煙云過眼不收去,恰似憑欄立久時。
“蕭寺相從三十日”平仄韻腳
拼音:xiāo sì xiāng cóng sān shí rì
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭寺相從三十日”的相關詩句
“蕭寺相從三十日”的關聯詩句
網友評論
* “蕭寺相從三十日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭寺相從三十日”出自趙蕃的 《觀祝少林所藏畫三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。