“悶甚長須酒破除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悶甚長須酒破除”出自宋代趙蕃的《寄畢叔文二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèn shén cháng xū jiǔ pò chú,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“悶甚長須酒破除”全詩
《寄畢叔文二首》
悶甚長須酒破除,酒能作病又何如。
故人欲問春來趣,多病還于酒醆疏。
故人欲問春來趣,多病還于酒醆疏。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄畢叔文二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄畢叔文二首》是宋代趙蕃的作品。這首詩以描述自己悶郁的心情和對酒的矛盾態度為主題。
詩詞的中文譯文:
第一首:
寄畢叔文一
悶甚長須酒破除,
酒能作病又何如。
故人欲問春來趣,
多病還于酒醆疏。
第二首:
寄畢叔文二
世事茫茫難自持,
心源豈止酒能知。
欲教病客消愁瘦,
療病須求酒不辭。
詩意和賞析:
這兩首詩表達了詩人內心的困惑和對酒的矛盾心態。詩人感到自己心情沉悶郁結,希望通過飲酒來排解,但同時也明白酒會導致疾病。在第一首詩中,詩人提到他的朋友想了解春天的趣味,但他卻因為多病而無法享受春天的美景,只能借酒消愁。第二首詩中,詩人認為人生充滿了無盡的困惑,心靈的滋養并不僅僅來自于酒。他想教病患者以其他方法來減輕憂愁,治療疾病并非僅僅依賴于酒。
這兩首詩通過描繪詩人對酒的矛盾態度,反映了他對人生困境和自我救贖的思考。詩人深知酒能夠暫時排遣憂愁,卻也意識到酒引發的疾病帶來的困擾。他思考著如何在困境中尋找心靈的滋養,而不僅僅依賴于酒的安慰。這種內心的矛盾和思考,使得這兩首詩在表達情感的同時,也展示了詩人對人生意義的追求和思索。
總的來說,這兩首詩通過對自我困境和對酒的矛盾態度的描繪,表達了詩人對人生的思考和追求。它們展現了對內心苦悶的抒發,以及對治愈和心靈滋養的渴望。
“悶甚長須酒破除”全詩拼音讀音對照參考
jì bì shū wén èr shǒu
寄畢叔文二首
mèn shén cháng xū jiǔ pò chú, jiǔ néng zuò bìng yòu hé rú.
悶甚長須酒破除,酒能作病又何如。
gù rén yù wèn chūn lái qù, duō bìng hái yú jiǔ zhǎn shū.
故人欲問春來趣,多病還于酒醆疏。
“悶甚長須酒破除”平仄韻腳
拼音:mèn shén cháng xū jiǔ pò chú
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“悶甚長須酒破除”的相關詩句
“悶甚長須酒破除”的關聯詩句
網友評論
* “悶甚長須酒破除”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悶甚長須酒破除”出自趙蕃的 《寄畢叔文二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。