“矯首困疾首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矯首困疾首”全詩
江鷗慣眠草,野雁怯逢矰。
矯首困疾首,折肱懷曲肱。
攜家能有弟,托死豈無朋。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送信豐詹丞并寄贛陳丞二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送信豐詹丞并寄贛陳丞二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞通過送別信豐詹丞并寄托給贛陳丞的方式,表達了作者對友誼的珍視和對友人前程的祝福。
詩詞的中文譯文:
君見陳夫子,懸知問我能。
江鷗慣眠草,野雁怯逢矰。
矯首困疾首,折肱懷曲肱。
攜家能有弟,托死豈無朋。
詩意和賞析:
這首詩詞以朋友相送的方式,表達了作者對朋友陳夫子的感激之情。詩中描繪了江鷗在草地上安然入眠,野雁遇到困難時膽怯地躲避的景象,通過這些形象的對比,表達了作者對友誼的珍視和對友人的關注。
作者在詩中提到了"矯首困疾首,折肱懷曲肱",表達了作者對朋友的深情厚誼。"矯首困疾首"意味著作者愿意挺身而出,幫助朋友克服困難;"折肱懷曲肱"則表達了作者愿意舍棄自己的利益,為朋友盡力而為。這些詞句表現出作者對友誼的執著和堅定,同時也呼應了古代忠義之風。
最后兩句"攜家能有弟,托死豈無朋"表達了作者對友人前程的祝福。作者希望陳夫子能夠帶著家人安居樂業,并托付他的生死之交給友人。這體現了作者對友誼的深切追求和對友人幸福的殷切期望。
總體而言,這首詩詞通過樸素的描寫和深刻的情感,表達了作者對友誼的真摯贊美和無私祝福,展示了中國古代文人對友誼的理解和珍視。
“矯首困疾首”全詩拼音讀音對照參考
sòng xìn fēng zhān chéng bìng jì gàn chén chéng èr shǒu
送信豐詹丞并寄贛陳丞二首
jūn jiàn chén fū zǐ, xuán zhī wèn wǒ néng.
君見陳夫子,懸知問我能。
jiāng ōu guàn mián cǎo, yě yàn qiè féng zēng.
江鷗慣眠草,野雁怯逢矰。
jiǎo shǒu kùn jí shǒu, zhé gōng huái qū gōng.
矯首困疾首,折肱懷曲肱。
xié jiā néng yǒu dì, tuō sǐ qǐ wú péng.
攜家能有弟,托死豈無朋。
“矯首困疾首”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。