“好在茶青竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好在茶青竹”全詩
風煙飽持護,鳥雀靜嘲讙。
父子當年趣,聲名后代看。
興懷非一事,愁絕更思韓。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽曾仲躬侍郎三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
好在茶青竹,青青十百竿。
風煙飽持護,鳥雀靜嘲讙。
父子當年趣,聲名后代看。
興懷非一事,愁絕更思韓。
詩意:
這首詩詞表達了對曾仲躬侍郎的挽歌之情。詩人以茶和青竹作為意象,表達了對曾仲躬忠誠、堅貞的贊美。茶和青竹象征著清雅和堅韌,它們在風煙中得以茁壯成長,守護著曾仲躬的聲名。在這個環境中,鳥雀們也靜默無聲,不再嘲諷。
詩人進一步提到了曾仲躬的家族和后代。他們能夠欣賞曾仲躬的品德和成就,感受到他的快樂和樂趣。然而,詩人也表達了自己的憂思和愁緒,并提到了思念韓愈的心情。
賞析:
這首詩詞通過對茶和青竹的描繪,以及對風煙、鳥雀的對比,展現了曾仲躬侍郎的高尚品質和聲名。詩人通過這種表達方式,既贊美了曾仲躬的才德,又表達了自己對他的思念之情。
詩中提到的父子、后代等詞語,突出了曾仲躬的家族地位和傳承的重要性。他的品德和聲名將成為后代所仰慕和學習的榜樣。
最后兩句詩表達了詩人內心的愁思和對韓愈的思念。這種情感的表達使整首詩增添了一絲憂愁之情,也展示了詩人對曾仲躬的深深感慨。
總的來說,這首詩詞通過獨特的意象和對比手法,表達了對曾仲躬侍郎的贊美和思念之情,同時也體現了作者內心的憂愁和感慨。
“好在茶青竹”全詩拼音讀音對照參考
wǎn céng zhòng gōng shì láng sān shǒu
挽曾仲躬侍郎三首
hǎo zài chá qīng zhú, qīng qīng shí bǎi gān.
好在茶青竹,青青十百竿。
fēng yān bǎo chí hù, niǎo què jìng cháo huān.
風煙飽持護,鳥雀靜嘲讙。
fù zǐ dāng nián qù, shēng míng hòu dài kàn.
父子當年趣,聲名后代看。
xìng huái fēi yī shì, chóu jué gèng sī hán.
興懷非一事,愁絕更思韓。
“好在茶青竹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。