“相見說相思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相見說相思”出自宋代趙蕃的《微雨三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jiàn shuō xiāng sī,詩句平仄:平仄平平平。
“相見說相思”全詩
《微雨三首》
云深不見山,雨密還遮樹。
相見說相思,相思說休處。
相見說相思,相思說休處。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《微雨三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《微雨三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
微雨三首
云深不見山,
雨密還遮樹。
相見說相思,
相思說休處。
詩意:
這首詩以微雨為背景,通過描繪云霧彌漫、細雨密布的景象,表達了作者對離別的思念之情。詩中描述了云深處看不到山巒,雨霧密布而遮掩了樹木,這種隱喻著作者內心的愁思與遙遠的離別之感。在這種相思之中,相見的時候只能說出相思之情,而真正的相思之言只能在別離之處表達。
賞析:
趙蕃的《微雨三首》以簡練的文字和清晰的意象,表達了深情的離別之思。通過描繪云霧與雨水的遮蔽,詩人成功地將外在自然景物與內心情感相結合,表達出對別離之情的痛苦和思念之深。作者將相見和相思分別置于兩句中,凸顯了離別時言語的無力和無法傳達的苦悶之感。整首詩以簡潔樸素的語言,表達了作者內心深沉而真摯的感受,給人以思索和共鳴的空間。
這首詩詞通過對微雨景象的描繪,抒發了作者對離別的思念之情。它以簡練的語言和意象,將自然景物與作者的內心情感相融合,展示了離別時相思之苦的無奈與深沉。大自然的景色與人的情感相互映襯,使詩詞更加富有深度和內涵。
“相見說相思”全詩拼音讀音對照參考
wēi yǔ sān shǒu
微雨三首
yún shēn bú jiàn shān, yǔ mì hái zhē shù.
云深不見山,雨密還遮樹。
xiāng jiàn shuō xiāng sī, xiāng sī shuō xiū chù.
相見說相思,相思說休處。
“相見說相思”平仄韻腳
拼音:xiāng jiàn shuō xiāng sī
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相見說相思”的相關詩句
“相見說相思”的關聯詩句
網友評論
* “相見說相思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相見說相思”出自趙蕃的 《微雨三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。