“勢屈羅郡尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勢屈羅郡尊”全詩
政如賣卜嚴,勢屈羅郡尊。
堂成為公記,賓主不在言。
更有夢得句,真成壓璵璠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《為施衢州作超覽堂詩三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《為施衢州作超覽堂詩三首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
譯文:
我評價信安士,無人可以媲美孫檄文。
政務如同占卜般嚴謹,權勢逼迫著郡尊。
超覽堂建成為公眾留存,賓主間無需言辭。
更有夢中得到的句子,真實地鑲嵌在寶石上。
詩意:
這首詩是趙蕃為施衢州所建的超覽堂寫的三首詩之一。詩中表達了對施衢州的評價和贊美。作者將施衢州與孫檄文相提并論,認為施衢州在執政方面像孫檄文一樣嚴謹,政務處理得當。然而,郡尊卻承受著權勢的壓迫,勢力使他屈居于下。超覽堂的建成成為了公眾留存的紀念,而在這個堂上,賓主之間無需言辭,無需互相奉承。最后,作者提到自己在夢中得到的詩句,形容這些句子如同寶石一樣真實而珍貴。
賞析:
這首詩以贊美施衢州的超覽堂為主題,展示了作者對施衢州政務的認可和對權勢的思考。作者通過將施衢州與孫檄文相提并論,贊揚了施衢州政務的嚴謹和得當。然而,同時也暗示了權勢對于郡尊的壓迫和限制,體現了作者對權力之弊的關注。超覽堂作為一個公共場所,不僅是紀念施衢州的重要建筑,更是賓主間無需言辭的場所,體現了施衢州文化的特點。最后,作者提到自己在夢中得到的詩句,將其比喻為寶石,表達了對這些詩句的珍視和贊美。
整體而言,這首詩通過對施衢州超覽堂的描述和贊美,展示了作者對政務和權勢的思考,同時也表達了對施衢州文化的贊賞和珍視。
“勢屈羅郡尊”全詩拼音讀音對照參考
wèi shī qú zhōu zuò chāo lǎn táng shī sān shǒu
為施衢州作超覽堂詩三首
wǒ píng xìn ān shì, wú ruò pěng xí sūn.
我評信安士,無若捧檄孫。
zhèng rú mài bǔ yán, shì qū luó jùn zūn.
政如賣卜嚴,勢屈羅郡尊。
táng chéng wéi gōng jì, bīn zhǔ bù zài yán.
堂成為公記,賓主不在言。
gèng yǒu mèng dé jù, zhēn chéng yā yú fán.
更有夢得句,真成壓璵璠。
“勢屈羅郡尊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。