“幕府江寧日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幕府江寧日”全詩
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入門冠,而淹管庫卑。
用長宜顧問,誰與薦天墀。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩以贈別的形式,表達了作者對劉子卿的敬意和惋惜之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幕府江寧日,校書元佑時。
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入門冠,而淹管庫卑。
用長宜顧問,誰與薦天墀。
詩意:
在江寧的幕府之下,是元佑時期的校書。那堂堂正正的公務之中,劉子卿可謂身居要職,而我卻黯然失色。有誰能夠與他相比,身居高位,而不被瑣事束縛?劉子卿應該被重用為顧問,誰能夠推薦他進入朝廷?
賞析:
這首詩以對劉子卿的贊賞和惋惜之情為主題,通過對比作者自身的無奈和羨慕,表達了對劉子卿才華和地位的敬佩。詩中使用了對比的手法,通過劉子卿的高官顯貴和作者自身的平庸,凸顯了劉子卿的卓越之處。詩中的“堂堂公可作,岌岌我何衰”表達了作者對劉子卿高風亮節的稱贊,同時也顯露出自己的自卑之情。最后,作者提到劉子卿應該被重用為顧問,呼吁有能力的人能夠推薦他進入朝廷,以期望他的才能得到更好的發揮。
這首詩詞通過簡練的語言和對比的手法,展現了作者對劉子卿的敬佩和對自身平庸的惋惜之情。同時,也反映了當時官場的險惡和才能被埋沒的現象。整體而言,這首詩情真摯,語言簡練,通過對劉子卿的贊美和自身的自卑,傳達了作者對劉子卿的敬仰和對官場現狀的思考。
“幕府江寧日”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú zi qīng shí liú jiāng fù guān zhèn jiāng bìng yǐ dào bié sān shǒu
贈劉子卿時劉將赴官鎮江并以道別三首
mù fǔ jiāng níng rì, jiào shū yuán yòu shí.
幕府江寧日,校書元佑時。
táng táng gōng kě zuò, jí jí wǒ hé shuāi.
堂堂公可作,岌岌我何衰。
shú yǒu rù mén guān, ér yān guǎn kù bēi.
孰有入門冠,而淹管庫卑。
yòng zhǎng yí gù wèn, shuí yǔ jiàn tiān chí.
用長宜顧問,誰與薦天墀。
“幕府江寧日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。