“屢雨不濡土”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屢雨不濡土”全詩
不知今歲事,定獲幾分收。
日糴每懷慮,歲余當逭憂。
題詩才紙尾,又起望云頭。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《秉文以田事入村歸而寄之二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《秉文以田事入村歸而寄之二首》是宋代趙蕃的作品。這首詩詞表達了作者對農事的思考和對未來收成的期望。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
秉文以田事入村歸而寄之二首
屢雨不濡土,
涼風茲已秋。
不知今歲事,
定獲幾分收。
這首詩的第一句“屢雨不濡土”,表達了屢次的雨水并沒有濕潤土地的意思。這句詩意味著農田的渴望和期待雨水的降臨。第二句“涼風茲已秋”,描述了涼爽的秋風吹拂著大地,暗示著秋天已經到來。
接下來的兩句詩“不知今歲事,定獲幾分收”,表達了作者對即將到來的收成的不確定和期待。作者不確定今年的農事情況如何,也不知道最終能收獲多少莊稼。
整首詩詞通過描繪自然景象來反映農田的情況,表達了作者對農事的思考和對未來的希望。作者希望雨水能夠滋潤土地,秋風能夠帶來豐收,但他也不確定今年的農事結果如何,對此心存憂慮。
這首詩詞簡潔明了,通過簡單的自然描寫傳遞了作者對農田和農事的關注。它展現了作者對農業的重視以及對未來的期待。同時,詩中的不確定和憂慮也反映出作者對農事結果的擔憂。整首詩詞給人以深思和留白的感覺,讓讀者在閱讀中去思考農田的命運和人與自然的關系。
“屢雨不濡土”全詩拼音讀音對照參考
bǐng wén yǐ tián shì rù cūn guī ér jì zhī èr shǒu
秉文以田事入村歸而寄之二首
lǚ yǔ bù rú tǔ, liáng fēng zī yǐ qiū.
屢雨不濡土,涼風茲已秋。
bù zhī jīn suì shì, dìng huò jǐ fēn shōu.
不知今歲事,定獲幾分收。
rì dí měi huái lǜ, suì yú dāng huàn yōu.
日糴每懷慮,歲余當逭憂。
tí shī cái zhǐ wěi, yòu qǐ wàng yún tóu.
題詩才紙尾,又起望云頭。
“屢雨不濡土”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。