“不上龍門五過秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不上龍門五過秋”全詩
胡然貧病只如昔,聽爾行藏隨所由。
未厭室人能我適,故防知己作公羞。
孟郊五十酸寒尉,想見溧陽神尚游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈晦庵二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈晦庵二首》是宋代趙蕃的作品。這首詩描繪了作者在秋天時的心境和思考。
譯文:
不上龍門五過秋,
袖詩還是覓扁舟。
胡然貧病只如昔,
聽爾行藏隨所由。
未厭室人能我適,
故防知己作公羞。
孟郊五十酸寒尉,
想見溧陽神尚游。
詩意:
這首詩表達了作者在秋天時的情感和心境。作者并沒有追逐名利的欲望,而是選擇了簡樸的生活。他并沒有攀登高位,而是在平凡的生活中尋找自己的內心世界,用詩歌記錄著他的思考和感悟。盡管他身患貧病,但他的心境并沒有改變,仍然保持著過去的恬靜與淡泊。他傾聽著自己內心的聲音,隨心所欲地行動和隱匿。他珍惜與家人的相處,他不愿意以自己的私欲使知己感到羞愧。最后兩句提到孟郊,他是一個五十歲的官員,盡管在寒冷的環境中辛勤工作,但他仍然向往溧陽,向往那位仍然自由自在地游蕩的神仙。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活哲學的思考。作者選擇了遠離塵囂,過簡樸生活的方式,他將自己的心境與自然景物相結合,以表達自己的情感和理想。詩中流露出的淡泊、恬靜和自由的態度,給人一種寧靜和舒適的感覺。作者通過對自然和人生的描繪,展現了他對內心世界的追求和對人生價值的思考。這首詩以簡約的語言,表達了作者的內心情感,啟發人們思考生活的真諦。
“不上龍門五過秋”全詩拼音讀音對照參考
chéng huì ān èr shǒu
呈晦庵二首
bù shàng lóng mén wǔ guò qiū, xiù shī hái shì mì piān zhōu.
不上龍門五過秋,袖詩還是覓扁舟。
hú rán pín bìng zhī rú xī, tīng ěr xíng cáng suí suǒ yóu.
胡然貧病只如昔,聽爾行藏隨所由。
wèi yàn shì rén néng wǒ shì, gù fáng zhī jǐ zuò gōng xiū.
未厭室人能我適,故防知己作公羞。
mèng jiāo wǔ shí suān hán wèi, xiǎng jiàn lì yáng shén shàng yóu.
孟郊五十酸寒尉,想見溧陽神尚游。
“不上龍門五過秋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。