• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歐蘇敢并行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歐蘇敢并行”出自宋代趙蕃的《呈楊謹仲監廟三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ōu sū gǎn bìng xíng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “歐蘇敢并行”全詩

    《呈楊謹仲監廟三首》
    劉孔何如士,歐蘇敢并行
    江山故好在,人士熟知名。
    道遇澄清使,為言月旦評。
    經過才一見,已似慰平生。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《呈楊謹仲監廟三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《呈楊謹仲監廟三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞以呈文的形式向楊謹仲表達敬意,并表達了作者對楊謹仲的贊賞和敬仰之情。

    詩詞的中文譯文:
    劉孔何如士,歐蘇敢并行。
    江山故好在,人士熟知名。
    道遇澄清使,為言月旦評。
    經過才一見,已似慰平生。

    詩意:
    這首詩詞是趙蕃致敬楊謹仲的作品,通過表達對楊謹仲的敬佩之情,表明了作者對楊謹仲在政治、文化領域的卓越才能和貢獻的贊賞。詩詞描繪了楊謹仲的卓絕品德和才華,以及他在社會上的聲望和影響力。

    賞析:
    這首詩詞運用了簡練明了的語言,通過對楊謹仲的贊美和敬仰,展示了作者對楊謹仲的欽佩之情。第一句“劉孔何如士,歐蘇敢并行。”表達了楊謹仲在學問和德行上的高尚品質,將其與古代著名的劉備、孔子相提并論,顯示了他的卓越才華和高尚人品。

    接下來的兩句“江山故好在,人士熟知名。”表達了楊謹仲在政治舞臺上的杰出表現和受人尊敬的地位。這些詞語暗示了楊謹仲在社會上的聲望和名望,顯示了他對國家和社會的貢獻。

    最后兩句“道遇澄清使,為言月旦評。經過才一見,已似慰平生。”則表達了作者初次見到楊謹仲時的感受,作者感到非常欣慰和滿足,認為與楊謹仲的交流是一種人生的慰藉。這幾句詩意深遠,表達了作者對楊謹仲的敬佩之情,以及對其人品和才華的贊賞。

    總的來說,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對楊謹仲的崇敬和欣賞,通過對楊謹仲的品德和才華的贊美,展現了他在社會上的地位和影響力,以及作者與楊謹仲的交流所帶來的喜悅和滿足。這首詩詞既是對楊謹仲的贊美,也是對人才和道德的歌頌,展現了作者對卓越人物的崇高認可。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歐蘇敢并行”全詩拼音讀音對照參考

    chéng yáng jǐn zhòng jiān miào sān shǒu
    呈楊謹仲監廟三首

    liú kǒng hé rú shì, ōu sū gǎn bìng xíng.
    劉孔何如士,歐蘇敢并行。
    jiāng shān gù hǎo zài, rén shì shú zhī míng.
    江山故好在,人士熟知名。
    dào yù chéng qīng shǐ, wèi yán yuè dàn píng.
    道遇澄清使,為言月旦評。
    jīng guò cái yī jiàn, yǐ shì wèi píng shēng.
    經過才一見,已似慰平生。

    “歐蘇敢并行”平仄韻腳

    拼音:ōu sū gǎn bìng xíng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歐蘇敢并行”的相關詩句

    “歐蘇敢并行”的關聯詩句

    網友評論


    * “歐蘇敢并行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歐蘇敢并行”出自趙蕃的 《呈楊謹仲監廟三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品