“幸甚官同府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸甚官同府”全詩
幸甚官同府,懷哉居擇鄉。
江湖身固遠,風月興何長。
勿作湘累吊,行賡殿閣涼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《復次韻呈沅陵諸丈并懷在伯二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《復次韻呈沅陵諸丈并懷在伯二首》
詩意:這首詩是趙蕃寫給沅陵諸丈的,表達了他的思念之情和對故鄉的思念。詩人深感自己的才華有限,不敢自詡,但他慶幸能與這些官員共事于同一個府中,心懷感激之情。他思考著自己在遠離江湖的地方生活,而風景和月色是否能夠長久地激發他的創作靈感。他告誡自己不要陷入湘水的憂傷中,不要受到外界的干擾,要保持清涼的心境,堅定地前行。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言表達了趙蕃的情感和對故鄉的思念。他對自己的才華保持了謙虛的態度,不敢自詡,但又慶幸能與這些官員共事于同一個府中,顯示出對他們的敬重和感激之情。詩人思考著自己遠離江湖的生活,他對風景和月色的長久感受抱有疑問,這也反映了他對自己創作靈感的擔憂。最后,他告誡自己不要被湘水的憂傷所困擾,要保持冷靜的心態,專注于自己的創作和前行。
整首詩情感真摯,表達了詩人對故鄉和生活的思考與感慨。通過對景物和情感的交織,詩人展示了對自己創作能力的懷疑和對未來的期待。詩中的意象簡練而富有表現力,通過對于風景和心境的描繪,給人以清新、恬靜的感受。整首詩以簡短的篇幅傳遞了豐富的情感和思考,給人留下深深的印象。
“幸甚官同府”全詩拼音讀音對照參考
fù cì yùn chéng yuán líng zhū zhàng bìng huái zài bó èr shǒu
復次韻呈沅陵諸丈并懷在伯二首
jiā shī rú juàn yǒng, yú lùn gǎn cí huáng.
佳詩如雋永,余論敢雌黃。
xìng shèn guān tóng fǔ, huái zāi jū zé xiāng.
幸甚官同府,懷哉居擇鄉。
jiāng hú shēn gù yuǎn, fēng yuè xìng hé zhǎng.
江湖身固遠,風月興何長。
wù zuò xiāng lèi diào, xíng gēng diàn gé liáng.
勿作湘累吊,行賡殿閣涼。
“幸甚官同府”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。