“幼聞妾婦道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幼聞妾婦道”全詩
幼聞妾婦道,不肯傾人國。
幽居今過時,行媒迥無跡。
世方求冶容,孰能知婦德。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《閨怨二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《閨怨二首》是宋代趙蕃的作品,描寫了一位美麗的女子的內心獨白。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
維南有佳人,實秉絕代色。
在南方有一位美麗的女子,她擁有絕世的容顏。
幼聞妾婦道,不肯傾人國。
自幼聽聞女子應該遵循的道德規范,她并不愿意為了個人的私欲而破壞整個國家的和諧。
幽居今過時,行媒迥無跡。
現在隱居生活已經過時,尋找媒人聯姻的行動卻一直沒有跡象。
世方求冶容,孰能知婦德。
世人都追求外表的美麗,有誰能真正理解一個女子的品德?
《閨怨二首》通過一位女子的內心獨白,表達了她對傳統道德與個人欲望之間的矛盾和掙扎。這首詩詞展示了女性在古代社會中的困境,她們常常受到道德和社會期望的束縛,難以追求自己真正的夢想和欲望。詩中的女子選擇了隱居,拒絕了媒人的聯姻,表現出她對傳統規范的反叛和對自身價值的堅守。她對美麗與品德的關系提出質疑,反思了社會對女性的片面評判。整首詩詞流露出女子內心的憂郁和無奈,同時也展示了她對獨立自主和價值認同的追求。
這首詩詞以簡練的語言,表達了復雜的思想和情感。它通過對女性內心的描繪,反映了當時社會對女性角色的限制和壓迫,具有一定的歷史和社會意義。同時,它也引發了對女性權益和價值觀的思考,為讀者帶來了一種思索和共鳴的空間。
“幼聞妾婦道”全詩拼音讀音對照參考
guī yuàn èr shǒu
閨怨二首
wéi nán yǒu jiā rén, shí bǐng jué dài sè.
維南有佳人,實秉絕代色。
yòu wén qiè fù dào, bù kěn qīng rén guó.
幼聞妾婦道,不肯傾人國。
yōu jū jīn guò shí, xíng méi jiǒng wú jī.
幽居今過時,行媒迥無跡。
shì fāng qiú yě róng, shú néng zhī fù dé.
世方求冶容,孰能知婦德。
“幼聞妾婦道”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。