“眇然居陋巷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眇然居陋巷”全詩
眇然居陋巷,隱若臥襄陽。
應對昔為役,滯濡今阻方。
雖慚壽陵步,猶擬舊君傍。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄周文顯二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄周文顯二首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。這首詩描繪了作者對周文顯的敬重之情,以及自己的貧困境遇和對周文顯的期望。
詩詞的中文譯文:
我敬重周夫子,
安享貧窮常人之待遇。
我居住在狹窄的巷子里,
隱居如同躺臥在襄陽城。
曾經應命從軍,
現在受困于現實的阻礙。
雖然慚愧不能步入陵墓,
卻仍然期望能夠與古時的君主相伴。
詩意和賞析:
這首詩以作者對周文顯的敬重之情為主題,通過對自身境遇的描繪,表達了對周文顯的期待和向往。
首先,詩中提到作者敬重周文顯。周文顯是宋代時期的一位知名文學家和政治家,被趙蕃尊稱為"夫子",顯示了作者對周文顯的崇敬之情。
其次,詩中描繪了作者自己的貧困境遇和隱居的生活狀態。作者眇然居住在狹窄的巷子里,形容了自己的貧困和低微,與周文顯相比形成鮮明的對比。躺臥在襄陽城的比喻,暗示了作者的孤寂和對過去輝煌時代的懷念。
然后,詩中流露出作者對舊時君主的思念之情。雖然作者不能步入陵墓,即無法享受君主的待遇,但他仍然渴望能夠與古代君主相伴,表達了對古代文人的向往和對美好時光的追憶。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者對周文顯的敬重和自身的境遇,描繪了作者內心的情感和對過去輝煌時代的向往。通過對比,詩中表達了作者對周文顯的崇敬之情和對過去時光的留戀之情,展現了詩人對理想境遇的追求和對人生意義的反思。
“眇然居陋巷”全詩拼音讀音對照參考
jì zhōu wén xiǎn èr shǒu
寄周文顯二首
wǒ jìng zhōu fū zǐ, ān pín dé shì cháng.
我敬周夫子,安貧得士常。
miǎo rán jū lòu xiàng, yǐn ruò wò xiāng yáng.
眇然居陋巷,隱若臥襄陽。
yìng duì xī wèi yì, zhì rú jīn zǔ fāng.
應對昔為役,滯濡今阻方。
suī cán shòu líng bù, yóu nǐ jiù jūn bàng.
雖慚壽陵步,猶擬舊君傍。
“眇然居陋巷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。