• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聞道名方曾口授”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聞道名方曾口授”出自宋代趙蕃的《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wén dào míng fāng céng kǒu shòu,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “聞道名方曾口授”全詩

    《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》
    聞道名方曾口授,定應買秫趁冬炊。
    小須旬月釀當熟,寄我茅齋不可遲。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    聽說名醫曾口授,必須趁冬季買粟米熬酒。只需十幾天,酒就會變得醇美,寄給我的茅屋不能太晚。

    詩意:
    這是一首關于制作酒的詩歌,作者趙蕃傳達了他的制酒方法和對制酒的熱愛之情。他認為制酒需要趁冬天買秫熬酒,只需十幾天,便可品嘗到醇美的酒。他將自己制作的酒寄給了他的朋友,以此與他們分享自己的心得和樂趣。

    賞析:
    這首詩歌表達了作者制作酒的熱情和技藝,同時也傳遞了一種友情和分享的精神。作者在詩中使用簡潔明了的語言,表達出他對制酒的熱愛和對朋友的思念之情。整首詩歌充滿了濃郁的人情味,讓人讀后感受到了作者對生活的熱愛和對友情的珍視。同時,這首詩歌也讓人感受到了制酒這項傳統手藝的魅力和神奇之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聞道名方曾口授”全詩拼音讀音對照參考

    qù chéng fù niàng jiǔ yòng zi jìn jiā fǎ gù jí qí kūn zhòng
    趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲

    wén dào míng fāng céng kǒu shòu, dìng yīng mǎi shú chèn dōng chuī.
    聞道名方曾口授,定應買秫趁冬炊。
    xiǎo xū xún yuè niàng dāng shú, jì wǒ máo zhāi bù kě chí.
    小須旬月釀當熟,寄我茅齋不可遲。

    “聞道名方曾口授”平仄韻腳

    拼音:wén dào míng fāng céng kǒu shòu
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聞道名方曾口授”的相關詩句

    “聞道名方曾口授”的關聯詩句

    網友評論


    * “聞道名方曾口授”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞道名方曾口授”出自趙蕃的 《趣成父釀酒用子進家法故及其昆仲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品