“一官從草草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一官從草草”全詩
一官從草草,萬卷本便便。
對鏡平多壘,閒郊辟廢田。
尉曹應事少,賓友定誰延。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送恭叔赴海門尉端叔約同過湘西酌別四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作的《送恭叔赴海門尉端叔約同過湘西酌別四首》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
《送恭叔赴海門尉端叔約同過湘西酌別四首》
入自芝蘭室,重之珠玉淵。
一官從草草,萬卷本便便。
對鏡平多壘,閒郊辟廢田。
尉曹應事少,賓友定誰延。
譯文:
踏入芝蘭之室,重溫珠玉之源。
一官草草而來,萬卷書籍堆滿。
對鏡修身多艱難,閑步郊野荒草田。
作為尉曹,事務繁忙較少,賓客之間請問誰能留?
詩意:
這首詩描繪了趙蕃送別恭叔赴海門尉的場景。詩人通過以芝蘭和珠玉來比喻官職的尊貴和重要性,表達了對恭叔升任官職的祝賀和鼓勵。然而,他也暗示了官職帶來的壓力和困擾,尤其是對于自身的修養和閑暇之事的疏忽。詩中還提到了閑步郊野和荒草田的景象,暗示了詩人對恭叔忙碌工作環境的關切和對他能否保持友情和交際的擔憂。
賞析:
這首詩通過描繪官職升遷的喜悅和同時帶來的困擾,展示了宋代士人的現實處境和內心的矛盾。詩人巧妙地運用了花草珠玉和廢墟荒田的意象,使詩意更為深遠。他對友情和交際的關切也體現了宋代文人重視人際關系和情感交流的特點。整體而言,這首詩既表達了對朋友的送別,又通過對官職和生活的思考,呈現了詩人的思想感悟和對人生的反思。
“一官從草草”全詩拼音讀音對照參考
sòng gōng shū fù hǎi mén wèi duān shū yuē tóng guò xiāng xī zhuó bié sì shǒu
送恭叔赴海門尉端叔約同過湘西酌別四首
rù zì zhī lán shì, zhòng zhī zhū yù yuān.
入自芝蘭室,重之珠玉淵。
yī guān cóng cǎo cǎo, wàn juǎn běn pián pián.
一官從草草,萬卷本便便。
duì jìng píng duō lěi, xián jiāo pì fèi tián.
對鏡平多壘,閒郊辟廢田。
wèi cáo yīng shì shǎo, bīn yǒu dìng shuí yán.
尉曹應事少,賓友定誰延。
“一官從草草”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。