“先君官贛州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先君官贛州”全詩
書郵時問訊,江驛幾淹留。
撫事今安在,臨風涕莫收。
誰為耆舊傳,好奇竹林游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽汪義源舍人二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《挽汪義源舍人二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對已故朋友汪義源的懷念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
公作廬陵掾,
先君官贛州。
書郵時問訊,
江驛幾淹留。
中文譯文:
公公做了廬陵縣的掾史,
先君曾在贛州做官。
寫信問候的時候,
在江邊驛站多次逗留。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者公公汪義源的官職和他們之間的友誼。詩的前兩句表達了汪義源在廬陵縣做掾史的事實,以及先君曾在贛州做官的經歷。接下來的兩句描述了作者在寫信問候時,在江邊驛站多次逗留,顯示了作者對汪義源的思念之情。
第二首:
撫事今安在,
臨風涕莫收。
誰為耆舊傳,
好奇竹林游。
中文譯文:
現在你的職務在哪里,
面對風,不要止住淚水。
誰會傳遞我們這些老朋友的消息,
我們曾一起來過這竹林的游樂。
詩意和賞析:
第二首詩詞表達了作者對汪義源的深深思念之情。作者詢問汪義源現在的職務和下落,表達了對他的關心和期望。接著,作者勸汪義源不要因思念過度而止不住淚水,希望他能堅強面對。最后兩句表達了作者希望有人能夠傳遞耆舊之情,敘述他們曾經一起在竹林中游玩的美好時光,表現出作者對過去友誼的向往和珍視。
這首詩詞通過對已故朋友的懷念,展示了作者對友誼和過去時光的思考。通過描繪友人的官職、詢問下落和表達對友誼的珍視,詩詞表達了作者對汪義源的深深思念之情。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對友誼和回憶的表達,引發讀者對人生和友情的思考。
“先君官贛州”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wāng yì yuán shè rén èr shǒu
挽汪義源舍人二首
gōng zuò lú líng yuàn, xiān jūn guān gàn zhōu.
公作廬陵掾,先君官贛州。
shū yóu shí wèn xùn, jiāng yì jǐ yān liú.
書郵時問訊,江驛幾淹留。
fǔ shì jīn ān zài, lín fēng tì mò shōu.
撫事今安在,臨風涕莫收。
shuí wèi qí jiù chuán, hào qí zhú lín yóu.
誰為耆舊傳,好奇竹林游。
“先君官贛州”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。