“雨來喜逭車田苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨來喜逭車田苦”全詩
協趣終焉在農舍,倦游不擬老官倉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《孝揚成父約須晴見過二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《孝揚成父約須晴見過二首》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞描述了雨后農田的景象和農民的勞作,表達了對農耕生活的贊美和對農民辛勤勞動的敬意。
詩詞中文譯文:
雨來喜逭車田苦,
晴至欣成獲稻忙。
協趣終焉在農舍,
倦游不擬老官倉。
詩意和賞析:
這首詩詞通過雨后農田的描述,展現出豐收的喜悅和農民的辛勤勞作。首句"雨來喜逭車田苦"表達了雨后農田的欣喜,農民們在田間勞作的艱辛。雨水為農田帶來了生機和豐收的希望,但農民們也要面對辛苦的勞作,他們需要耕種土地、移動車輛,付出辛勤努力。
接著的"晴至欣成獲稻忙"表達了晴天到來后農民們欣喜的心情。天晴之后,農民們可以收獲稻谷,忙碌而充實。這句詩詞傳遞出收獲的喜悅,也展示了農民們對于農田的熱愛和辛勤努力。
詩的后兩句"協趣終焉在農舍,倦游不擬老官倉"表達了農民們的歸隱之志。農民們在農舍中合作勞作,互相協助,共同完成農田的耕種和收獲。他們不渴望繁忙的外界生活,也不追求權勢和官職,而是愿意守護自己的農舍,安享寧靜的生活。詩中的"倦游不擬老官倉"表達了農民們不愿意追逐名利,而是選擇守護家園、安度晚年的態度。
整首詩詞以自然景象為背景,通過描繪農民的勞作和他們對于農耕生活的熱愛,表達了對農民的贊美和對農田的贊頌。詩中融入了儒家的孝道思想,強調了農民在家園中勤勞務實、守正道德的價值觀。這首詩詞通過簡潔明了的語言,傳遞出對于農民勞動的敬意和對農田生活的向往,展示了作者對農耕文化的推崇和贊美。
“雨來喜逭車田苦”全詩拼音讀音對照參考
xiào yáng chéng fù yuē xū qíng jiàn guò èr shǒu
孝揚成父約須晴見過二首
yǔ lái xǐ huàn chē tián kǔ, qíng zhì xīn chéng huò dào máng.
雨來喜逭車田苦,晴至欣成獲稻忙。
xié qù zhōng yān zài nóng shè, juàn yóu bù nǐ lǎo guān cāng.
協趣終焉在農舍,倦游不擬老官倉。
“雨來喜逭車田苦”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。