“小雨新涼進”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小雨新涼進”出自宋代趙蕃的《八日五日雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo yǔ xīn liáng jìn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“小雨新涼進”全詩
《八日五日雨》
小雨新涼進,遙山翠靄分。
稻粱先告病,粟麥晚收勛。
助爾農人喜,嗟余課子勤。
跨驢窮有相,琢句老無聞。
稻粱先告病,粟麥晚收勛。
助爾農人喜,嗟余課子勤。
跨驢窮有相,琢句老無聞。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《八日五日雨》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《八日五日雨》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩描繪了八日和五日兩次雨水的景象,以及它們對農作物的影響。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
小雨輕輕地降臨,帶來了清涼的氣息,
遠山籠罩在翠綠的霧靄之中。
稻谷和糧食早已顯露疾病的征兆,
而谷物和麥子的收獲卻因此而獲得了榮譽。
這雨助長了農人們的喜悅之情,
而我則感嘆自己的學業辛勤。
我騎在一匹瘦弱的驢上,生活貧困卻互相扶持,
我的詩句被歲月淘洗,卻無人知曉。
這首詩以簡潔的語言描繪了雨水的降臨和其對農作物的影響。小雨的到來給夏日的酷熱帶來了清涼,遠山在雨霧的籠罩下顯得翠綠而神秘。作者通過描述農作物的狀況,表現了雨水對農民的重要性,因為它們將獲得豐收的希望。同時,詩中也表達了作者對自己勤奮學習的努力的思考,以及他對貧困生活的感慨。最后,作者提到他的詩句雖然經歷了歲月的洗禮,但卻無人知曉,暗示了他的作品默默無聞。整首詩以簡練的語言展現了自然與人生的交織,抒發了詩人對生活的思考和感慨。
“小雨新涼進”全詩拼音讀音對照參考
bā rì wǔ rì yǔ
八日五日雨
xiǎo yǔ xīn liáng jìn, yáo shān cuì ǎi fēn.
小雨新涼進,遙山翠靄分。
dào liáng xiān gào bìng, sù mài wǎn shōu xūn.
稻粱先告病,粟麥晚收勛。
zhù ěr nóng rén xǐ, jiē yú kè zi qín.
助爾農人喜,嗟余課子勤。
kuà lǘ qióng yǒu xiāng, zuó jù lǎo wú wén.
跨驢窮有相,琢句老無聞。
“小雨新涼進”平仄韻腳
拼音:xiǎo yǔ xīn liáng jìn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小雨新涼進”的相關詩句
“小雨新涼進”的關聯詩句
網友評論
* “小雨新涼進”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小雨新涼進”出自趙蕃的 《八日五日雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。