“我歸寧偶爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我歸寧偶爾”全詩
鳴鞭萍實驛,分韻木犀詩。
契闊書忘素,飄零鬢益絲。
我歸寧偶爾,君至忽于斯。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈潘文叔二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈潘文叔二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與朋友潘文叔的離別和重逢情景,通過描寫交錯的時光和情感,表達了詩人對友誼的珍重和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
岳寺分攜后,郵亭邂逅時。
鳴鞭萍實驛,分韻木犀詩。
契闊書忘素,飄零鬢益絲。
我歸寧偶爾,君至忽于斯。
詩意和賞析:
這首詩詞以岳寺分別和郵亭相逢為情景,表達了詩人與潘文叔的離合之情。詩人離開岳寺后,在郵亭偶然相遇,鞭聲鳴響,彼此心中都充滿了激動和喜悅。郵亭是詩人和潘文叔相見的地方,象征著友誼的紐帶和重逢的喜悅。
詩中提到的“萍實驛”是一種植物,通過描繪鞭聲萍實驛,使得情景更為生動。而“分韻木犀詩”則是指詩人和潘文叔寫作時相互啟發,彼此交流。這些細節揭示了詩人與潘文叔之間深厚的友情和共同的文學追求。
詩中還提到了“契闊書忘素”和“飄零鬢益絲”,表達了詩人在分別中懷念潘文叔的情感。契闊書忘素意味著即使時光流轉,他們之間的情誼依然牢固,不會因為分別而淡忘。而飄零鬢益絲則描繪了詩人在歲月中的飄零和蒼老,同時也暗示了他對潘文叔的思念之情。
最后兩句“我歸寧偶爾,君至忽于斯”表達了詩人歸來時的偶然相遇和友誼的再次降臨,傳遞了欣喜和驚喜之情。這種友誼的寶貴和不期而遇的美妙瞬間使整首詩詞充滿了溫情和感動。
總的來說,《呈潘文叔二首》這首詩詞通過描繪離別和重逢的情景,表達了詩人對友誼的珍重和思念之情。詩中通過景物描寫和細膩的情感表達,使得讀者能夠感受到友誼的真摯和詩人對友人的深情厚意。
“我歸寧偶爾”全詩拼音讀音對照參考
chéng pān wén shū èr shǒu
呈潘文叔二首
yuè sì fēn xié hòu, yóu tíng xiè hòu shí.
岳寺分攜后,郵亭邂逅時。
míng biān píng shí yì, fēn yùn mù xī shī.
鳴鞭萍實驛,分韻木犀詩。
qì kuò shū wàng sù, piāo líng bìn yì sī.
契闊書忘素,飄零鬢益絲。
wǒ guī níng ǒu ěr, jūn zhì hū yú sī.
我歸寧偶爾,君至忽于斯。
“我歸寧偶爾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。