“誰與同我適”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰與同我適”全詩
誰與同我適,政爾待君曾。
韓杜愁來讀,西南樂得朋。
仲春新雨霽,山遠水波興。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《二十八日同臨湘尉曹呂益卿登岳陽樓》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二十八日同臨湘尉曹呂益卿登岳陽樓》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以作者與友人共登岳陽樓的情景為背景,表達了對友誼和自然景色的贊美,并流露出一種豁達樂觀的情緒。
詩詞的中文譯文如下:
地已兼旬住,樓孤百尺登。
誰與同我適,政爾待君曾。
韓杜愁來讀,西南樂得朋。
仲春新雨霽,山遠水波興。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫作者和曹呂益卿一同登上岳陽樓的情景,展示了詩人對友誼的珍視和對大自然的贊美。第一句"地已兼旬住,樓孤百尺登",表達了作者在此地停留已有十多天的情況,同時描述了登上孤立高樓的景象,給人一種高遠的感覺。
接下來的兩句"誰與同我適,政爾待君曾",表達了作者與曹呂益卿共同欣賞風景的愿望,以及期待曹呂益卿曾經來過這里的心情。這里作者表達了對友人的思念和期待,強調了友情的重要性。
第四句"韓杜愁來讀,西南樂得朋",提到了韓愈和杜牧,他們是著名的文學家和友人,暗示了作者在登樓欣賞風景之余,也有讀韓杜之作的憂思,同時也表達了對文學的熱愛和享受友人相聚的喜悅。
最后兩句"仲春新雨霽,山遠水波興",描繪了仲春時節山間新雨過后的明凈景色,展示了大自然的美妙和景色的宜人。這里的"山遠水波興"一語中的,形容了山水交融,景色生動活潑,給人以愉悅和振奮的感覺。
整首詩以寫景為主線,通過描繪自然景色和表達友情之情,表達了作者樂觀豁達、熱愛自然和珍視友誼的情感。詩人以簡潔明快的語言,將友情、自然和文學相融合,展現了宋代詩人對大自然和人情的熱愛,給人以舒適和愉悅的感受。
“誰與同我適”全詩拼音讀音對照參考
èr shí bā rì tóng lín xiāng wèi cáo lǚ yì qīng dēng yuè yáng lóu
二十八日同臨湘尉曹呂益卿登岳陽樓
dì yǐ jiān xún zhù, lóu gū bǎi chǐ dēng.
地已兼旬住,樓孤百尺登。
shuí yǔ tóng wǒ shì, zhèng ěr dài jūn céng.
誰與同我適,政爾待君曾。
hán dù chóu lái dú, xī nán lè de péng.
韓杜愁來讀,西南樂得朋。
zhòng chūn xīn yǔ jì, shān yuǎn shuǐ bō xìng.
仲春新雨霽,山遠水波興。
“誰與同我適”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。