“結交不在早”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結交不在早”全詩
愧比陳蕃榻,猶吾陋巷簞。
新來幾日別,無計百憂寬。
世俗輕交態,相期在歲寒。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷明叔三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《懷明叔三首》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懷念明叔,寫了三首詩。早年結交的朋友已不在身邊了,只剩下一些愉快的回憶。我自愧不如陳蕃(陳蕃是歷史上有名的賢臣),仍然過著平凡的生活。雖然住在狹窄的巷子里,我依然心滿意足。最近分別已有幾天了,卻無法消除百般憂慮。現實社會對待友誼的態度很輕浮,但我們約定好在歲寒時相聚。
這首詩詞表達了詩人對昔日友誼的懷念和對現實社會對待友誼的失望。詩人與明叔的交情已經淡薄,但他仍然珍惜這段友誼,感嘆自己的平庸和現實的浮躁。他渴望能夠像陳蕃那樣有所成就,但他也接受了自己的平凡生活,并以簡樸的生活態度滿足自己。盡管分別已有幾天,但他仍然無法擺脫內心的憂慮,這也反映了他對友誼的珍視和對未來的不確定感。他批評了現實社會對待友誼的輕浮態度,堅信歲寒時會與明叔再次相聚。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼的思考和情感的流露。通過對友誼的回憶和對現實的反思,詩人展現了對自己平凡人生的接受和對友誼價值的堅守。他對明叔的思念和對未來的期待在歲寒時得到了凝聚,體現了對真摯友誼的珍視和對人生意義的思考。整首詩詞抒發了詩人內心深處對友情的真摯情感,同時也反映了宋代文人對友誼和人生意義的關注。
“結交不在早”全詩拼音讀音對照參考
huái míng shū sān shǒu
懷明叔三首
jié jiāo bù zài zǎo, qīng gài yǒu yú huān.
結交不在早,傾蓋有余歡。
kuì bǐ chén fān tà, yóu wú lòu xiàng dān.
愧比陳蕃榻,猶吾陋巷簞。
xīn lái jǐ rì bié, wú jì bǎi yōu kuān.
新來幾日別,無計百憂寬。
shì sú qīng jiāo tài, xiāng qī zài suì hán.
世俗輕交態,相期在歲寒。
“結交不在早”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。