“空展寄來書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空展寄來書”全詩
重沽分歲酒,空展寄來書。
祖印書齊架,章泉竹繞廬。
生涯故在此,調護合何如。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄成父并帖彥博審知》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄成父并帖彥博審知》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩表達了作者身處貧賤、飄流異鄉的苦楚,同時表達了對親友的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寄給成父和帖彥博審閱
貧賤的命運使我們分離,漂泊的歲月悄然逝去。
再次購買年份的美酒,只是空空地展示寄來的書信。
我們的祖先的印章齊整地擺放在架子上,竹林繞過小屋。
我的生活就在這里,如何調整保護它呢?
詩意:
這首詩詞描繪了作者的貧困和流離失所,以及他與親友的分離之苦。詩人表達了對家鄉和親人的思念之情,同時也反映了自己置身于陌生環境中的孤獨和無助。通過描述家族的印章和居住的小屋,詩人表達了對家庭和傳統的珍視與承繼的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者內心的感受和情感。通過對貧困、分離和漂泊的描繪,詩人成功地喚起了讀者對生活困境和離散之苦的共鳴。詩人以自問的方式表達了對生活調整和保護的思考,傳達了一種堅韌不拔、不屈不撓的精神。同時,通過家族印章和竹林等意象的運用,詩人展示了對傳統、親情和歸屬感的渴望,以及對過去文化的尊重和繼承的責任感。這首詩詞在簡約中寄托了作者的情感,并通過對家族、家庭和人生意義的思考,使讀者在感悟中尋找共鳴。
“空展寄來書”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng fù bìng tiē yàn bó shěn zhī
寄成父并帖彥博審知
pín jiàn fēn lí kǔ, piāo liú rì yuè chú.
貧賤分離苦,飄流日月除。
zhòng gū fēn suì jiǔ, kōng zhǎn jì lái shū.
重沽分歲酒,空展寄來書。
zǔ yìn shū qí jià, zhāng quán zhú rào lú.
祖印書齊架,章泉竹繞廬。
shēng yá gù zài cǐ, tiáo hù hé hé rú.
生涯故在此,調護合何如。
“空展寄來書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。