• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人誰我念”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人誰我念”出自宋代趙蕃的《寄成父并帖彥博審知》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gù rén shuí wǒ niàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “故人誰我念”全詩

    《寄成父并帖彥博審知》
    霜落湖邊路,林疏溪上居。
    向來行載酒,今日問憑書。
    一飽異初計,五言真累渠。
    故人誰我念,煩為語王徐。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《寄成父并帖彥博審知》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《寄成父并帖彥博審知》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    霜落湖邊路,
    林疏溪上居。
    向來行載酒,
    今日問憑書。

    中文譯文:
    秋霜降落在湖邊的小徑上,
    林木稀疏,溪水潺潺。
    往日常常帶著酒走過這條路,
    今天卻帶來了一封信函。

    詩意與賞析:
    這首詩詞描繪了一個孤獨而寂靜的場景。秋霜已經降臨,給湖邊的小徑披上了一層銀白的色彩。林木稀疏,溪水緩緩流淌,形成了一幅寧靜而美麗的景象。

    詩人提到過去常常帶著酒走過這條小徑,意味著他過去的生活或許較為放蕩不羈、隨心所欲。然而,今天他帶來了一封信函,這暗示著他對某個重要的人或事物有了新的期待和關注。通過這個轉折,詩人表達了對過去生活的反思和對未來的探索。

    詩詞的最后兩句提到了"故人"和"我念",暗示了詩人對某位故人的思念之情。同時,詩人提到了"煩為語王徐",表明他想向王徐傾訴內心的煩惱和思緒。這種煩惱可能與詩人對過去生活的反思和對未來的期待有關。

    整首詩詞以簡潔的語言描繪了一個秋日的景色,并通過對過去和未來的對比,表達了詩人對生活的思索和情感的表達。詩人通過景物的描繪和內心的獨白,將讀者帶入了一個寂靜而深沉的境界,引發人們對生活和未來的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人誰我念”全詩拼音讀音對照參考

    jì chéng fù bìng tiē yàn bó shěn zhī
    寄成父并帖彥博審知

    shuāng luò hú biān lù, lín shū xī shàng jū.
    霜落湖邊路,林疏溪上居。
    xiàng lái xíng zài jiǔ, jīn rì wèn píng shū.
    向來行載酒,今日問憑書。
    yī bǎo yì chū jì, wǔ yán zhēn lèi qú.
    一飽異初計,五言真累渠。
    gù rén shuí wǒ niàn, fán wèi yǔ wáng xú.
    故人誰我念,煩為語王徐。

    “故人誰我念”平仄韻腳

    拼音:gù rén shuí wǒ niàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人誰我念”的相關詩句

    “故人誰我念”的關聯詩句

    網友評論


    * “故人誰我念”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人誰我念”出自趙蕃的 《寄成父并帖彥博審知》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品