“憶我辰州友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶我辰州友”全詩
參差由百拽,悵望到三湘。
邂逅書能寄,追隨辱未忘。
南山如訪舊,下有老耕桑。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄題宋舜卿家小閣兼屬李亦韓梁進父二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄題宋舜卿家小閣兼屬李亦韓梁進父二首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶起我在辰州的朋友,聰明的李、宋和梁。
他們各有特色,相互激發靈感,讓我心生感慨,望向遙遠的三湘之地。
我們相遇之后,我寫了信寄給他們,繼續追隨他們,不忘初衷。
南山像是我拜訪舊友,下面是他們辛勤耕作的田園。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對辰州友人的懷念之情。詩人回憶起與李、宋和梁的友誼,認為他們各自有獨特的才華和魅力。他們的相互交流和啟發讓詩人感到深深的感慨。詩人通過寫信與他們保持聯系,繼續追隨他們的足跡,并且對他們的友誼保持著深深的記憶和敬意。詩人將南山比作拜訪舊友的場所,下面的田園則象征著友人們的勞作和生活。
賞析:
這首詩詞通過回憶和思念來表達詩人對友人的深情厚意。李、宋、梁這三位朋友在詩人心中有著獨特的地位,他們的才華和魅力使得詩人無法忘懷。詩人寫信寄給他們,表達了自己對他們的思念和追隨之情。南山和田園則是寄托了詩人對友人的美好祝愿和期望,也表達了對友人勞作和生活的贊美。整首詩詞以簡潔的語言展示了詩人深情厚意的情感,通過寄托和象征手法增強了詩詞的意境和藝術感。
“憶我辰州友”全詩拼音讀音對照參考
jì tí sòng shùn qīng jiā xiǎo gé jiān shǔ lǐ yì hán liáng jìn fù èr shǒu
寄題宋舜卿家小閣兼屬李亦韓梁進父二首
yì wǒ chén zhōu yǒu, yīng yīng lǐ sòng liáng.
憶我辰州友,英英李宋梁。
cēn cī yóu bǎi zhuāi, chàng wàng dào sān xiāng.
參差由百拽,悵望到三湘。
xiè hòu shū néng jì, zhuī suí rǔ wèi wàng.
邂逅書能寄,追隨辱未忘。
nán shān rú fǎng jiù, xià yǒu lǎo gēng sāng.
南山如訪舊,下有老耕桑。
“憶我辰州友”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。