“先生豈是有監州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先生豈是有監州”全詩
康樂當年空想望,云孫今日慰淹留。
幽人衲子應多識,妙偈多章可寄不。
兜率蓬萊果同異。
不妨歸步在丹丘。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《寄謝景英丈》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《寄謝景英丈》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
先生豈是有監州,
高興應為雁蕩游。
康樂當年空想望,
云孫今日慰淹留。
幽人衲子應多識,
妙偈多章可寄不。
兜率蓬萊果同異,
不妨歸步在丹丘。
詩意:
這位先生豈是監州的人,
高興應該是在雁蕩游玩。
康樂的心情當年只是空想,
而今天云孫卻來慰留他。
幽居的人應該多些禪識,
妙偈的章節無法全部寄托。
兜率山和蓬萊山果然不同,
不妨回到丹丘去徜徉。
賞析:
這首詩以寄詞的形式,表達了作者對謝景英丈的思念之情。詩中通過對先生(謝景英丈)的稱呼,表達了一種尊敬和親近之情。首句點明了謝景英丈并非監州人,而是遠離塵囂,在雁蕩山一帶游玩,享受自由自在的快樂。接下來,詩人回憶起康樂時的向往和憧憬,但現實卻與當年的幻想相差甚遠。然而,云孫(親友的名字)如今前來慰留,給了詩人一些安慰和溫暖。
詩的后半部分,表達了作者對幽居者的理解和贊賞。幽人指的是隱居深山的人,衲子則指的是出家修行的僧人。作者認為幽居者應該有更多的禪悟和見識,而妙偈則是指他們寫的優美詩句。詩人覺得這些妙偈無法全部寄托,意味著其中的境界和內涵無法完全表達出來。最后兩句提到了兜率山和蓬萊山,這兩座山都是仙境之地,但它們的性質卻各不相同。詩人認為不妨回到丹丘,也就是回到本心、返璞歸真的境地。
整首詩情感真摯,表達了對友人的思念和對幽居者的贊賞,同時也體現了作者對自然和內心追求的向往。通過對景物的描繪和對人物的稱呼,詩人將自己的內心感受傳遞給讀者,引發人們對追求自由、回歸本真的思考。
“先生豈是有監州”全詩拼音讀音對照參考
jì xiè jǐng yīng zhàng
寄謝景英丈
xiān shēng qǐ shì yǒu jiān zhōu, gāo xìng yīng wèi yàn dàng yóu.
先生豈是有監州,高興應為雁蕩游。
kāng lè dāng nián kōng xiǎng wàng, yún sūn jīn rì wèi yān liú.
康樂當年空想望,云孫今日慰淹留。
yōu rén nà zǐ yīng duō shí, miào jì duō zhāng kě jì bù.
幽人衲子應多識,妙偈多章可寄不。
dōu shuài péng lái guǒ tóng yì.
兜率蓬萊果同異。
bù fáng guī bù zài dān qiū.
不妨歸步在丹丘。
“先生豈是有監州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。