“我欲出郊思借蹇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我欲出郊思借蹇”全詩
路迷界眼疑無地,水失汀洲僅比溝。
我欲出郊思借蹇,君歸乘艇喜沖鷗。
畏寒自縮真衰矣,絕境明朝不更留。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《進之雪中見過明日歸湘潭再用前韻二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《進之雪中見過明日歸湘潭再用前韻二首》
詩意:
這首詩是宋代趙蕃所作,描繪了一個人在雪中觀望著即將歸來的朋友,并借此表達了自己對困境的感嘆和對朋友歸來的期盼之情。詩中展現了作者對境況的感知和思考,以及對友情和人生的反思。
賞析:
這首詩通過對自然景象的描繪,抒發了作者內心的情感。詩人運用了雪景來烘托出一個寂寥冷峻的環境,以此凸顯主人公的孤獨和迷茫。詩中的"紛紛勢莫收","袞袞若為頭","路迷界眼疑無地"以及"水失汀洲僅比溝"等詞句,形象地描述了主人公面對困境時的無奈和困惑。
然而,詩中也透露出一絲希望和期盼。主人公表達了自己出郊思借蹇的愿望,希望能夠通過朋友的歸來得到一些支持和幫助。而對朋友的歸來,主人公表達了喜悅之情,用"君歸乘艇喜沖鷗"這個意象生動地描繪了歸來的喜悅和期待。
詩的最后兩句"畏寒自縮真衰矣,絕境明朝不更留"表達了主人公對于困境的感嘆和無奈。面對寒冷的環境,主人公感到自己的力量漸漸消磨,而對于境況的改變也沒有太多期待,明日的絕境也無法挽留他。
整首詩通過對自然景象的描繪和主人公的情感表達,傳達了作者對困境和友情的思考。在寒冷的環境中,主人公的孤獨和迷茫凸顯,但他依然懷抱著一絲希望和對友情的期盼。這首詩在情感表達上較為深沉,給人以思考和共鳴的空間。
“我欲出郊思借蹇”全詩拼音讀音對照參考
jìn zhī xuě zhōng jiàn guò míng rì guī xiāng tán zài yòng qián yùn èr shǒu
進之雪中見過明日歸湘潭再用前韻二首
dàn jiàn fēn fēn shì mò shōu, yào qióng gǔn gǔn ruò wéi tóu.
但見紛紛勢莫收,要窮袞袞若為頭。
lù mí jiè yǎn yí wú dì, shuǐ shī tīng zhōu jǐn bǐ gōu.
路迷界眼疑無地,水失汀洲僅比溝。
wǒ yù chū jiāo sī jiè jiǎn, jūn guī chéng tǐng xǐ chōng ōu.
我欲出郊思借蹇,君歸乘艇喜沖鷗。
wèi hán zì suō zhēn shuāi yǐ, jué jìng míng cháo bù gēng liú.
畏寒自縮真衰矣,絕境明朝不更留。
“我欲出郊思借蹇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。